Paroles et traduction Glen Gray & The Casa Loma Orchestra - Begin the Beguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin the Beguine
Начало бегине
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender
Вновь
слышу
нежной
музыки
звуки,
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor
Вновь
вижу
тропической
ночи
краски,
It
brings
back
a
memory
ever
green
Вновь
память
оживляет
вечнозеленые
луга.
I'm
with
you
once
more
under
the
stars
Я
снова
с
тобой
под
звёздами,
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
На
берегу
играет
оркестр,
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
И
даже
пальмы,
кажется,
качаются,
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
To
live
it
again
is
past
all
endeavor
Пережить
это
вновь
— тщетная
мечта,
Except
when
that
tune
clutches
my
heart
Но
лишь
эта
мелодия
коснётся
моего
сердца,
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever
И
мы
снова
вместе,
клянемся
любить
вечно,
And
promising
never,
never
to
part
И
обещаем
никогда,
никогда
не
расставаться.
What
moments
divine,
what
rapture
serene
Какие
божественные
мгновения,
какой
безмятежный
восторг!
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted
Пока
тучи
не
пришли
и
не
развеяли
радость,
которую
мы
вкусили,
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted
И
теперь,
когда
я
слышу,
как
люди
проклинают
упущенный
шанс,
I
know
but
too
well
what
they
mean
Я
слишком
хорошо
понимаю,
что
они
имеют
в
виду.
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Так
не
позволяй
им
начинать
бегине,
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember
Пусть
любовь,
что
когда-то
была
огнём,
останется
тлеющим
угольком,
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Пусть
она
спит,
как
мёртвое
желание,
которое
я
вспоминаю
только,
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
please
make
them
play
О
да,
пусть
начнут
бегине,
прошу,
пусть
играют,
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you
Пока
звёзды,
что
были
там
прежде,
не
вернутся
над
нами,
Till
you
whisper
to
me
once
more,
"Darling,
I
love
you"
Пока
ты
не
прошепчешь
мне
вновь:
"Любимый,
я
люблю
тебя",
Then
we
suddenly
know
what
heaven
we're
in
Тогда
мы
внезапно
поймём,
в
каком
раю
находимся,
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
начинается,
начинается,
начинается
бегине.
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
начинается,
начинается,
начинается
бегине.
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.