Paroles et traduction Glen Phillips - Careless
You
grew
up
alone
in
a
big
empty
house
Ты
выросла
одна
в
большом
пустом
доме.
With
a
pool
and
a
maid,
Mom
and
Dad
always
out
С
бассейном
и
горничной,
мама
и
папа
всегда
гуляют.
And
I
always
thought
that
you
had
it
so
good
И
я
всегда
думал,
что
у
тебя
это
так
хорошо
получается.
Just
imagine
my
surprise
when
they
blew
off
the
roof
Только
представьте
мое
удивление,
когда
они
снесли
крышу.
I
couldn′t
be
more
careless
Я
не
мог
быть
более
беспечным.
You're
probably
dead
and
I′m
just
embarrassed
Ты,
наверное,
мертв,
и
мне
просто
стыдно.
From
out
of
the
fire
and
into
a
flame
Из
огня
да
в
полымя
When
you
got
too
skinny
you
moved
to
LA
Когда
ты
стала
слишком
худой,
ты
переехала
в
Лос-Анджелес.
Just
a
regular
city
dropped
from
a
great
height
Обычный
город,
сброшенный
с
большой
высоты.
With
the
millions
inside
just
along
for
the
ride
С
миллионами
внутри
только
для
того
чтобы
прокатиться
And
I
couldn't
be
more
careless
И
я
не
мог
быть
более
беспечным.
You're
probably
dead
and
I′m
just
embarrassed
Ты,
наверное,
мертв,
и
мне
просто
стыдно.
To
be
the
one
who
always
had
it
nice
Быть
тем,
у
кого
всегда
все
было
хорошо.
With
not
a
clue
and
too
much
advice
Не
имея
ни
малейшего
понятия
и
слишком
много
советов
I′ll
let
you
live
your
life
like
you
let
me
live
mine
Я
позволю
тебе
жить
своей
жизнью,
как
ты
позволяешь
мне
жить
своей.
So
whatever
you
need
it's
just
fine,
it′s
just
fine
Так
что
все,
что
тебе
нужно,
это
просто
прекрасно,
это
просто
прекрасно.
You've
been
here
before,
you′ll
probably
be
back
again
Ты
бывал
здесь
раньше
и,
возможно,
вернешься
снова.
'Till
the
hair
of
that
dog
is
too
frayed
at
both
ends
До
тех
пор,
пока
шерсть
у
этой
собаки
не
станет
слишком
растрепанной
с
обоих
концов.
And
I
couldn′t
be
more
careless
И
я
не
мог
быть
более
беспечным.
You're
probably
dead
and
I'm
just
embarrassed
Ты,
наверное,
мертв,
и
мне
просто
стыдно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Phillips
Album
Abulum
date de sortie
10-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.