Paroles et traduction Glen Phillips - Chapel Perilous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapel Perilous
Опасная Часовня
All
my
life
I've
disappeared
Всю
свою
жизнь
я
исчезал,
Tell
myself
it
would
get
better
Говорил
себе,
что
станет
лучше.
So
my
wife,
you
lead
me
here
И
вот
ты,
моя
жена,
привела
меня
сюда,
To
Chapel
Perilous
I
enter
В
Опасную
Часовню
я
вхожу.
And
all
the
blessings
of
the
world
И
все
блага
мира
Could
not
heal
the
sadness
in
me
Не
могли
исцелить
печаль
во
мне.
As
poppies
in
the
light
unfurl
Как
маки
раскрываются
в
свете,
So
might
I,
if
truth
shined
near
me
Так
и
я
смогу,
если
истина
осветит
меня.
Take
me,
guide
my
hand,
take
me
in
Возьми
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
The
hand
that
left
it's
mark
on
me
Рука,
оставившая
свой
след
на
мне,
Is
the
only
hand
to
heal
me
Единственная,
способная
исцелить
меня.
All
the
doors
or
gates
to
paradise
Все
двери
или
врата
в
рай
Guarded,
gated
or
boarded,
all
locked
to
me
Охраняются,
заперты
или
заколочены,
все
для
меня
закрыты.
Take
me,
guide
my
hand,
take
me
in
Возьми
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
Take
me
in,
guide
my
hand,
take
me
in
Впусти
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
And
the
mouth
that
took
the
breath
from
me
И
уста,
отнявшие
у
меня
дыхание,
Left
my
tongue
a
burning
desert
Оставили
мой
язык
горящей
пустыней.
I
must
kiss
so
hard
it
bleeds
Я
должен
целовать
так
сильно,
чтобы
текла
кровь,
I
will
bring
the
rains
to
wet
it
Я
пролью
дожди,
чтобы
напоить
ее.
Take
me,
guide
my
hand,
take
me
in
Возьми
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
And
here
in
Chapel
Perilous
И
здесь,
в
Опасной
Часовне,
Kings
are
made
and
lives
are
ended
Короли
создаются,
а
жизни
заканчиваются.
I
will
learn
to
trust
my
love
Я
научусь
доверять
своей
любви,
Until
the
bonds
we
sever
Пока
узы,
что
мы
разрываем,
Are
mended
Не
будут
восстановлены.
Take
me,
guide
my
hand,
take
me
in
Возьми
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
Take
me,
guide
my
hand,
take
me
in
Возьми
меня,
направь
мою
руку,
впусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.