Paroles et traduction Glen Phillips - Falling
Oh
my
enigma,
I'll
never
forgive
ya
О,
моя
загадка,
я
никогда
тебя
не
прощу.
You
have
confirmed
my
suspicions
as
if
they
had
mattered
Ты
подтвердил
мои
подозрения,
как
будто
они
имели
значение.
You're
so
removed,
I
can't
approach
Ты
так
далека
от
меня,
что
я
не
могу
приблизиться.
With
an
attitude
beyond
reproach
С
безупречным
отношением.
The
constitution
of
a
roach
Телосложение
таракана
With
skin
of
satin
С
атласной
кожей
Oh
you
tease,
you
taunt,
О,
ты
дразнишь,
ты
дразнишь,
You
don't
you
know
what
you
want
Ты
не
знаешь
чего
хочешь
You're
too
cool,
too
hot;
I'm
wishing
I'd
forgotten
Ты
слишком
крут,
слишком
горяч;
я
жалею,
что
не
забыл.
But
there
is
no
bottom,
no
there
is
no
bottom
Но
нет
дна,
нет,
нет
дна.
And
I
just
keep
on
falling
И
я
просто
продолжаю
падать.
Oh
my
nemesis,
I
always
knew
you
were
the
best
О,
моя
Немезида,
я
всегда
знал,
что
ты
лучшая.
The
high
priestess
of
bitterness,
queen
of
the
morning
Верховная
жрица
горечи,
королева
утра.
You
fight
me
'til
the
bitter
end
Ты
сражаешься
со
мной
до
самого
конца.
No
white
flags,
no
chance
to
make
amends
Никаких
белых
флагов,
никаких
шансов
загладить
вину.
With
enemies
like
you,
well,
who
needs
friends?
С
такими
врагами,
как
ты,
кому
нужны
друзья?
They
all
just
seem
boring
Они
все
кажутся
скучными.
Oh
you
tease,
you
taunt,
О,
ты
дразнишь,
ты
дразнишь,
You
don't
you
know
what
you
want
Ты
не
знаешь
чего
хочешь
You're
too
cool,
too
hot;
I'm
wishing
I'd
forgotten
Ты
слишком
крут,
слишком
горяч;
я
жалею,
что
не
забыл.
But
there
is
no
bottom,
no
there
is
no
bottom
Но
нет
дна,
нет,
нет
дна.
I
just
keep
on
falling
Я
просто
продолжаю
падать.
Oh,
I
just
keep
on
falling
О,
я
просто
продолжаю
падать.
Are
we
alright?
Мы
в
порядке?
Are
we
still
here?
Мы
все
еще
здесь?
Are
we
alive?
Живы
ли
мы?
Does
anybody
still
care?
Кому-нибудь
все
равно?
Oh
you
tease,
you
taunt
О,
ты
дразнишь,
ты
дразнишь
You're
everything
I
want
Ты-все,
чего
я
хочу.
You're
too
cool,
too
hot,
I'm
wishing
I
forgotten
Ты
слишком
крут,
слишком
горяч,
я
жалею,
что
не
забыл
об
этом.
But
there
is
no
bottom
Но
дна
нет.
No
there
is
no
bottom
Нет,
нет
дна.
Oh
there
is
no
bottom,
and
I
just
keep
on
falling
О,
нет
дна,
и
я
просто
продолжаю
падать.
Oh
I
just
keep
on
falling
О
я
просто
продолжаю
падать
And
I
just
keep
on
falling
И
я
просто
продолжаю
падать.
I
just
keep
on
falling
Я
просто
продолжаю
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.