Glenmark Eriksson Strömstedt - Människor som vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenmark Eriksson Strömstedt - Människor som vi




Människor som vi
Люди, подобные нам
Jag kan knappt tro att det händer,
Я с трудом могу поверить, что это происходит,
Jag som snart var't i alla länder
Я, который побывал почти во всех странах
Jag har hört att det händer andra,
Я слышал, что это случается с другими,
Men aldrig trott att det kan hända mig
Но никогда не думал, что это может случиться со мной
Vi går och ser varann och ler mot varann
Мы гуляем, смотрим друг на друга и улыбаемся друг другу
Som bara två gör
Как это делают только двое
Vi märker alls ingenting, om världen omkring
Мы совсем ничего не замечаем, о мире вокруг
Och utanför
И снаружи
Chorus:
Припев:
Där hörs en sång från radion
По радио слышна песня
Den handlar om människor som vi
Она о людях, подобных нам
Jag har aldrig var't mycket för kärlek och brinnande kyssar
Я никогда не был падок на любовь и пылкие поцелуи
Jag har levat och lidit och mest varit tyst varje dag
Я жил и страдал, и большую часть времени просто молчал
Men du har fått någonting att hända
Но ты смогла что-то изменить
Och jag har fått någon jag vill ha
И у меня появилась та, которую я хочу
Vi går och ser varann och ler mot varann
Мы гуляем, смотрим друг на друга и улыбаемся друг другу
Som bara två gör
Как это делают только двое
Vi märker alls ingenting, om världen omkring
Мы совсем ничего не замечаем, о мире вокруг
Och utanför
И снаружи
Chorus
Припев:
Hjärnan yr, när kroppen styr
Голова кружится, когда тело управляет
Du är kvar när dagen gryr
Ты рядом, когда встает рассвет
Chorus x2
Припев x2





Writer(s): Niklas Stromstedt, Anders Gert Glenmark, Thomas Hans Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.