Glenn Case - A Little Old Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Case - A Little Old Lady




A Little Old Lady
Старушка
Headed out for a walk
Вышел прогуляться,
Happened upon this shop
Наткнулся на магазинчик,
Stepped inside to see what's in stock
Заглянул, посмотреть, что на полочках,
Truth is - I'm new in town
По правде говоря, я в городе новичок,
And I know how that must sound
И я знаю, как это звучит,
So, pardon me as I browse around
Так что, простите, пока я тут осматриваюсь.
A little old lady who
Милая старушка,
Was in charge of the place
Которая заведовала этим местом,
She said take your time
Сказала: не торопитесь,
However long that it takes
Сколько бы времени вам ни понадобилось,
There's no pressure to buy
Не нужно ничего покупать,
When you find something
Когда найдете что-то,
That has some appeal
Что вам понравится,
I'll make you a deal
Я вам сделаю скидку.
Blueprints of melodies
Чертежи мелодий,
Old sonic recipes
Старые звуковые рецепты,
Good thing I charged my batteries
Хорошо, что я зарядил свои батарейки,
And now I walk around
И теперь я брожу,
With treasures I bought and found
С сокровищами, что я купил и нашел,
Enveloped my ears
Окутав свои уши,
Caressed with sound
Лаская их звуком.
A little old lady who
Милая старушка,
Was in charge of the place
Которая заведовала этим местом,
She said take your time
Сказала: не торопитесь,
However long that it takes
Сколько бы времени вам ни понадобилось,
There's no pressure to buy
Не нужно ничего покупать,
When you find something
Когда найдете что-то,
That has some appeal
Что вам понравится,
I'll make you a deal
Я вам сделаю скидку.
A little old lady who
Милая старушка,
Was in charge of the place
Которая заведовала этим местом,
She said take your time
Сказала: не торопитесь,
However long that it takes
Сколько бы времени вам ни понадобилось,
There's no pressure to buy
Не нужно ничего покупать,
When you find something
Когда найдете что-то,
That has some appeal
Что вам понравится,
I'll make you a deal
Я вам сделаю скидку.





Writer(s): Glenn Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.