Paroles et traduction Glenn Case feat. Erin Parkes - In a Nutshell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Nutshell
В двух словах
My
past
is
blackmail
and
it's
treated
as
such
Мое
прошлое
- это
компромат,
и
к
нему
так
и
относятся.
I
didn't
like
myself
so
much
Я
не
очень
любил
себя.
There
were
reasons,
we'll
just
keep
it
at
that
Были
на
то
причины,
давай
оставим
всё
как
есть.
And
I'm
still
learning
to
laugh
И
я
все
еще
учусь
смеяться.
There
were
the
times
I
felt
alone
and
afraid
Были
времена,
когда
я
чувствовал
себя
одиноким
и
напуганным.
I
cursed
myself
out
for
mistakes
that
I
made
Я
проклинал
себя
за
ошибки,
которые
совершил.
There's
countless
times
when
I
couldn't
connect
Было
бессчетное
количество
раз,
когда
я
не
мог
найти
общий
язык
ни
с
кем.
I
see
it
in
retrospect
Сейчас
я
вижу
это
в
ретроспективе.
But
TL;DR
Но
если
вкратце…
I
never
knew
it
was
so
complicated
Я
никогда
не
знал,
что
все
так
сложно.
It's
tough
to
parse
and
even
tougher
to
explain
Это
трудно
разобрать
и
еще
труднее
объяснить.
But
in
a
nutshell
- I
am
glad
I
waited
Но
если
в
двух
словах
- я
рад,
что
ждал.
I'm
approaching
something
close
to
sane
Я
приближаюсь
к
чему-то
близкому
к
здравомыслию.
I've
a
streak
where
I
am
mean
to
myself
У
меня
есть
черта,
из-за
которой
я
бываю
груб
с
собой.
I
recognize
it,
but
it
couldn't
be
helped
Я
знаю
об
этом,
но
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
I
know
the
things
I've
seen,
the
way
that
I've
felt
Я
знаю,
что
я
видел,
как
себя
чувствовал.
I'm
hitting
below
the
belt
Я
бью
ниже
пояса.
I've
had
a
habit
of
remaining
in
spite
У
меня
была
привычка
упорствовать
назло,
And
believing
that
the
critics
were
right
И
верить,
что
критики
правы.
Never
knowing
what
I
want
out
of
life
Никогда
не
зная,
чего
я
хочу
от
жизни.
And
I'm
punch
drunk
from
the
fight
И
я
пьян
от
ударов,
полученных
в
этой
схватке.
But
TL;DR
Но
если
вкратце…
I
never
knew
it
was
so
complicated
Я
никогда
не
знал,
что
все
так
сложно.
It's
tough
to
parse
and
even
tougher
to
explain
Это
трудно
разобрать
и
еще
труднее
объяснить.
But
in
a
nutshell
- I
am
glad
I
waited
Но
если
в
двух
словах
- я
рад,
что
ждал.
I'm
approaching
something
close
to
sane
Я
приближаюсь
к
чему-то
близкому
к
здравомыслию.
Let
me
break
it
down
for
you
Позволь
мне
разложить
все
по
полочкам.
And
let
me
break
it
down
for
me
too
И
позволь
мне
разложить
все
по
полочкам
и
для
себя
тоже.
I'm
sure
you
won't
approve
Уверен,
тебе
это
не
понравится.
And
that's
nothing
new
И
в
этом
нет
ничего
нового.
Writing
rhymes
in
class
Пишу
рифмы
на
уроке.
Never
focused
on
the
task
at
hand
Никогда
не
концентрировался
на
поставленной
задаче.
I
understand,
but
I
don't
wear
a
good
mask
Я
понимаю,
но
я
не
умею
хорошо
притворяться.
I'm
see-through,
and
we
do
whatever
we
need
to
Я
как
на
ладони,
и
мы
делаем
все,
что
нужно,
To
deceive
you,
with
a
read
through
you'll
believe
too
Чтобы
обмануть
тебя,
и
прочитав
это,
ты
тоже
поверишь.
But
mostly
'cause
you
don't
pay
attention
Но
по
большей
части
потому,
что
ты
не
обращаешь
внимания.
If
you
did
it
wouldn't
take
a
rocket
scientist
Если
бы
обращала,
то
не
нужно
было
бы
быть
гением,
To
make
it
make
sense
when
Чтобы
понять,
когда
I'm
bored
out
of
my
mind,
and
blind
to
find
a
decent
design
Мне
до
смерти
скучно,
и
я
слепо
пытаюсь
найти
достойный
замысел
Of
how
and
why
it's
even
worth
my
time
Того,
как
и
почему
это
вообще
стоит
моего
времени.
Speak
if
you
must,
let's
discuss
Говори,
если
нужно,
давай
обсудим.
But
you
don't
have
my
respect
and
you
won't
have
my
trust
Но
ты
не
пользуешься
моим
уважением
и
не
будешь
пользоваться
моим
доверием.
I
never
let
a
fear
of
what's
to
come
just
paralyze
me
Я
никогда
не
позволял
страху
перед
будущим
парализовать
меня.
I
get
ahead
of
peers
it's
such
a
pun
to
pair
up
wisely
Я
опережаю
сверстников,
забавно,
что
нужно
с
умом
выбирать
себе
пару.
Skate
by
and
hate
myself
in
the
process
Проскальзываю
мимо
и
ненавижу
себя
за
это.
I've
got
this,
but
nevertheless
I
can't
watch
this
У
меня
все
под
контролем,
но,
тем
не
менее,
я
не
могу
на
это
смотреть.
An
optimist?
Sure,
with
the
hand
that's
dealt
Оптимист?
Конечно,
с
такой-то
раздачей.
But
ultimately
stacking
the
deck
against
myself
Но
в
конечном
счете
я
сам
играю
против
себя
краплеными
картами.
I
never
knew
it
was
so
complicated
Я
никогда
не
знал,
что
все
так
сложно.
It's
tough
to
parse
and
even
tougher
to
explain
Это
трудно
разобрать
и
еще
труднее
объяснить.
But
in
a
nutshell
- I
am
glad
I
waited
Но
если
в
двух
словах
- я
рад,
что
ждал.
I'm
approaching
something
close
to
Я
приближаюсь
к
чему-то
близкому
к…
I
never
knew
it
was
so
complicated
Я
никогда
не
знал,
что
все
так
сложно.
It's
tough
to
parse
and
even
tougher
to
explain
Это
трудно
разобрать
и
еще
труднее
объяснить.
But
in
a
nutshell
- I
am
glad
I
waited
Но
если
в
двух
словах
- я
рад,
что
ждал.
I'm
approaching
something
close
to
Я
приближаюсь
к
чему-то
близкому
к…
I'm
approaching
something
close
to
sane
Я
приближаюсь
к
чему-то
близкому
к
здравомыслию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Case
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.