Glenn Case feat. Erin Parkes - In a Nutshell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Case feat. Erin Parkes - In a Nutshell




In a Nutshell
В двух словах
My past is blackmail and it's treated as such
Мое прошлое - это компромат, и к нему так и относятся.
I didn't like myself so much
Я не очень любил себя.
There were reasons, we'll just keep it at that
Были на то причины, давай оставим всё как есть.
And I'm still learning to laugh
И я все еще учусь смеяться.
There were the times I felt alone and afraid
Были времена, когда я чувствовал себя одиноким и напуганным.
I cursed myself out for mistakes that I made
Я проклинал себя за ошибки, которые совершил.
There's countless times when I couldn't connect
Было бессчетное количество раз, когда я не мог найти общий язык ни с кем.
I see it in retrospect
Сейчас я вижу это в ретроспективе.
But TL;DR
Но если вкратце…
I never knew it was so complicated
Я никогда не знал, что все так сложно.
It's tough to parse and even tougher to explain
Это трудно разобрать и еще труднее объяснить.
But in a nutshell - I am glad I waited
Но если в двух словах - я рад, что ждал.
I'm approaching something close to sane
Я приближаюсь к чему-то близкому к здравомыслию.
I've a streak where I am mean to myself
У меня есть черта, из-за которой я бываю груб с собой.
I recognize it, but it couldn't be helped
Я знаю об этом, но ничего не мог с этим поделать.
I know the things I've seen, the way that I've felt
Я знаю, что я видел, как себя чувствовал.
I'm hitting below the belt
Я бью ниже пояса.
I've had a habit of remaining in spite
У меня была привычка упорствовать назло,
And believing that the critics were right
И верить, что критики правы.
Never knowing what I want out of life
Никогда не зная, чего я хочу от жизни.
And I'm punch drunk from the fight
И я пьян от ударов, полученных в этой схватке.
But TL;DR
Но если вкратце…
I never knew it was so complicated
Я никогда не знал, что все так сложно.
It's tough to parse and even tougher to explain
Это трудно разобрать и еще труднее объяснить.
But in a nutshell - I am glad I waited
Но если в двух словах - я рад, что ждал.
I'm approaching something close to sane
Я приближаюсь к чему-то близкому к здравомыслию.
Let me break it down for you
Позволь мне разложить все по полочкам.
And let me break it down for me too
И позволь мне разложить все по полочкам и для себя тоже.
I'm sure you won't approve
Уверен, тебе это не понравится.
And that's nothing new
И в этом нет ничего нового.
Writing rhymes in class
Пишу рифмы на уроке.
Never focused on the task at hand
Никогда не концентрировался на поставленной задаче.
I understand, but I don't wear a good mask
Я понимаю, но я не умею хорошо притворяться.
I'm see-through, and we do whatever we need to
Я как на ладони, и мы делаем все, что нужно,
To deceive you, with a read through you'll believe too
Чтобы обмануть тебя, и прочитав это, ты тоже поверишь.
But mostly 'cause you don't pay attention
Но по большей части потому, что ты не обращаешь внимания.
If you did it wouldn't take a rocket scientist
Если бы обращала, то не нужно было бы быть гением,
To make it make sense when
Чтобы понять, когда
I'm bored out of my mind, and blind to find a decent design
Мне до смерти скучно, и я слепо пытаюсь найти достойный замысел
Of how and why it's even worth my time
Того, как и почему это вообще стоит моего времени.
Fine
Ладно.
Speak if you must, let's discuss
Говори, если нужно, давай обсудим.
But you don't have my respect and you won't have my trust
Но ты не пользуешься моим уважением и не будешь пользоваться моим доверием.
I never let a fear of what's to come just paralyze me
Я никогда не позволял страху перед будущим парализовать меня.
I get ahead of peers it's such a pun to pair up wisely
Я опережаю сверстников, забавно, что нужно с умом выбирать себе пару.
Skate by and hate myself in the process
Проскальзываю мимо и ненавижу себя за это.
I've got this, but nevertheless I can't watch this
У меня все под контролем, но, тем не менее, я не могу на это смотреть.
An optimist? Sure, with the hand that's dealt
Оптимист? Конечно, с такой-то раздачей.
But ultimately stacking the deck against myself
Но в конечном счете я сам играю против себя краплеными картами.
I never knew it was so complicated
Я никогда не знал, что все так сложно.
It's tough to parse and even tougher to explain
Это трудно разобрать и еще труднее объяснить.
But in a nutshell - I am glad I waited
Но если в двух словах - я рад, что ждал.
I'm approaching something close to
Я приближаюсь к чему-то близкому к…
I never knew it was so complicated
Я никогда не знал, что все так сложно.
It's tough to parse and even tougher to explain
Это трудно разобрать и еще труднее объяснить.
But in a nutshell - I am glad I waited
Но если в двух словах - я рад, что ждал.
I'm approaching something close to
Я приближаюсь к чему-то близкому к…
I'm approaching something close to sane
Я приближаюсь к чему-то близкому к здравомыслию.





Writer(s): Glenn Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.