Paroles et traduction Glenn Fredly - KKTT (Terpana)
KKTT (Terpana)
KKTT (Terpana)
Saat
ku
berjalan
pikir
melayang
As
I
walk
by,
my
mind
wanders
Angan
terbentang
terbang
ke
awan
My
imagination
stretches
out,
flying
to
the
clouds
Temani
senja
diterpa
angin
ku
terjaga
Accompanying
the
sunset
blown
by
the
wind,
I
am
awake
Tetap
ku
berkhayal
tinggi
di
awan
lepaskan
beban
I
continue
to
daydream
high
in
the
clouds,
letting
go
of
burdens
Andaikan
saja
selalu
ada
If
only
you
were
always
there
Satukan
rasa
bersamaku
Uniting
feelings
with
me
Tetap
berjalan,
tetap
berkhayal
Continuing
to
walk,
continuing
to
daydream
Tetap
kuingat
senyummu
I
continue
to
remember
your
smile
Tetap
kudekap
semua
rasa
hatiku
untukmu
I
continue
to
hold
close
all
the
feelings
in
my
heart
for
you
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Makna
cinta
yang
kau
tanam
mengena
di
dada
The
meaning
of
love
that
you
planted
takes
root
in
my
chest
Kini
ku
telah
terpana
Now
I
am
captivated
Senyum
yang
kusimpan
The
smile
that
I
save
'Kan
kusiapkan
hanya
untukmu
I
will
prepare
only
for
you
Dan
segenggam
rasa
'kan
kuikat
erat
And
I
will
tightly
bind
a
handful
of
feelings
'Kan
kuberikan
kepadamu
I
will
give
them
to
you
Tetap
berjalan,
tetap
berkhayal
Continuing
to
walk,
continuing
to
daydream
Tetap
kuingat
senyummu
I
continue
to
remember
your
smile
Tetap
kudekap
semua
rasa
hatiku
untukmu
I
continue
to
hold
close
all
the
feelings
in
my
heart
for
you
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Makna
cinta
yang
kau
tanam
mengena
di
dada
The
meaning
of
love
that
you
planted
takes
root
in
my
chest
Kini
ku
telah
terpana
Now
I
am
captivated
Dan
segenggam
rasa
'kan
kuikat
erat
And
I
will
tightly
bind
a
handful
of
feelings
'Kan
kuberikan
kepadamu
I
will
give
them
to
you
Tetap
berjalan,
tetap
berkhayal
Continuing
to
walk,
continuing
to
daydream
Tetap
kuingat
senyummu
I
continue
to
remember
your
smile
Tetap
kudekap
semua
rasa
hatiku
untukmu
I
continue
to
hold
close
all
the
feelings
in
my
heart
for
you
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Makna
cinta
yang
kau
tanam
mengena
di
dada
The
meaning
of
love
that
you
planted
takes
root
in
my
chest
Kini
ku
telah
terpana
Now
I
am
captivated
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kukira
harum
rambutmu
membelaiku
I
think
of
the
fragrance
of
your
hair
caressing
me
Kukira
wajahmu
waktu
pejamkan
mataku
I
think
of
your
face
when
I
close
my
eyes
Kini
ku
telah
terpana
Now
I
am
captivated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Yunus Satrio Hastomo, Yuanita Dewiana
Album
Kembali
date de sortie
04-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.