Glenn Fredly feat. Dewi Perssik - Hikayat Cintaku - traduction des paroles en allemand

Hikayat Cintaku - Glenn Fredly , Dewi Perssik traduction en allemand




Hikayat Cintaku
Meine Liebesgeschichte
Demi penguasa bumi dan surga
Beim Herrscher von Erde und Himmel
Kau memang indah
Du bist wahrhaft schön
O-o-o
O-o-o
Kau getar ke seluruh sukma jiwa
Du erschütterst meine ganze Seele
Engkau memang indah
Du bist wahrhaft schön
O-o-o
O-o-o
Takkan munafik aku sayangku
Ich bin nicht heuchlerisch, mein Liebling
Bagiku kau arti keindahan
Für mich bist du die Bedeutung von Schönheit
Hoo-uo-o
Hoo-uo-o
Demi penguasa bumi dan surga
Beim Herrscher von Erde und Himmel
Kau juga indah
Du bist auch schön
Wo-o-o
Wo-o-o
Kau bangkitkan gelora api cintaku
Du entfachst das Feuer meiner Liebe
Kau memang indah
Du bist wahrhaft schön
Wo-o-o
Wo-o-o
Dimataku engkaupun sempurna
In meinen Augen bist du auch vollkommen
Isyaratkan kekuatan cinta
Du zeigst die Kraft der Liebe
Woo-oo
Woo-oo
Kau kupuja sampai mati kupuja (engkau kupuja)
Ich verehre dich bis zum Tod, ich verehre dich (dich verehre ich)
Kau sayangku
Du bist mein Liebling
Kau alunan dawai-dawai cintaku (dawai cintaku)
Du bist der Klang der Saiten meiner Liebe (Saiten meiner Liebe)
Kau dewiku
Du bist meine Göttin
Wo-o-oo
Wo-o-oo
Kaulah hikayat, hikayat cintaku
Du bist die Geschichte, die Geschichte meiner Liebe
Ho-o o-oh
Ho-o o-oh
Kau sayangku
Du bist mein Liebling
Kucinta
Ich liebe
Dimataku engkaupun sempurna
In meinen Augen bist du auch vollkommen
Isyaratkan cintamu
Du zeigst deine Liebe
Cintamu o-oh
Deine Liebe o-oh
Cintamu o-oh
Deine Liebe o-oh
Kau kupuja sampai mati kupuja (engkau kupuja)
Ich verehre dich bis zum Tod, ich verehre dich (dich verehre ich)
Kau sayangku
Du bist mein Liebling
Kau alunan dawai dawai cintaku (dawai cintaku)
Du bist der Klang der Saiten meiner Liebe (Saiten meiner Liebe)
Kau dewiku
Du bist meine Göttin
Kau kupuja sampai mati kupuja (engkau kupuja)
Ich verehre dich bis zum Tod, ich verehre dich (dich verehre ich)
Kau sayangku
Du bist mein Liebling
Kau alunan dawai dawai cintaku (dawai cintaku)
Du bist der Klang der Saiten meiner Liebe (Saiten meiner Liebe)
Kau dewiku
Du bist meine Göttin
Wo-o-o oh-oh-oh
Wo-o-o oh-oh-oh
Kaulah hikayat hikayat cintaku
Du bist die Geschichte, die Geschichte meiner Liebe
Wo- o-o oh- oh-oh
Wo- o-o oh- oh-oh
Kaulah hikayat hikayat cintaku
Du bist die Geschichte, die Geschichte meiner Liebe





Writer(s): Glenn Fredly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.