Paroles et traduction Glenn Frey - Smuggler's Blues - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
trouble
on
the
streets
tonight
Сегодня
ночью
на
улицах
беспорядки.
I
can
feel
it
in
my
bones,
I
had
a
premonition
Я
чувствую
это
нутром,
у
меня
было
предчувствие.
That
he
should
not
go
alone
Что
он
не
должен
идти
один.
I
knew
the
gun
was
loaded
Я
знал,
что
пистолет
заряжен.
But
I
didn't
think
he′d
kill
Но
я
не
думал,
что
он
убьет.
Everything
exploded,
and
the
blood
began
to
spill
Все
взорвалось,
и
начала
литься
кровь.
So
baby,
here's
your
ticket
Так
что,
детка,
вот
твой
билет.
Put
the
suitcase
in
your
hand,
here's
a
little
money
now
Возьми
чемодан
в
руки,
вот
тебе
немного
денег.
Do
it
just
the
way
we
planned
Сделай
все
так,
как
мы
планировали.
You
be
cool
for
twenty
hours,
and
I′ll
pay
you
twenty
grand
Будьте
спокойны
в
течение
двадцати
часов,
и
я
заплачу
вам
двадцать
тысяч.
I′m
sorry
it
went
down
like
this
Мне
жаль,
что
все
так
вышло.
And
someone
had
to
lose,
it's
the
nature
of
the
business
И
кто-то
должен
был
проиграть,
такова
природа
бизнеса.
It′s
the
smuggler's
blues,
smuggler′s
blues
Это
блюз
контрабандиста,
блюз
контрабандиста.
The
sailors
and
pilots,
the
soldiers
and
the
law
Моряки
и
летчики,
солдаты
и
закон.
The
pay-offs
and
the
rip-offs
and
the
things
nobody
saw
Расплаты,
грабежи
и
то,
чего
никто
не
видел.
No
matter
if
it's
heroin,
cocaine,
or
hash
Неважно,
героин
это,
кокаин
или
гашиш.
You′ve
got
to
carry
weapons,
'cause
you
always
carry
cash
Ты
должен
носить
оружие,
потому
что
всегда
носишь
с
собой
наличные.
There's
lots
of
shady
characters,
lots
of
dirty
deals
Там
много
темных
личностей,
много
грязных
сделок.
Ev′ry
name′s
an
alias,
in
case
somebody
squeals
Каждое
имя-это
псевдоним,
на
случай,
если
кто-то
завизжит.
It's
the
lure
of
easy
money,
it′s
got
a
very
strong
appeal
Это
приманка
легких
денег,
она
очень
привлекательна.
Perhaps
you'd
understand
it
better
Возможно,
ты
поймешь
это
лучше.
Standin′
in
my
shoes,
it's
the
ultimate
enticement
Стоя
на
моем
месте,
это
величайшее
искушение
It′s
the
smuggler's
blues,
smuggler's
blues
Это
блюз
контрабандиста,
блюз
контрабандиста.
You
see
it
in
the
headlines,
you
hear
it
ev′ry
day
Вы
видите
это
в
заголовках
газет,
вы
слышите
это
каждый
день.
They
say
they′re
gonna
stop
it
but
it
doesn't
go
away
Они
говорят,
что
остановят
это,
но
это
не
проходит.
They
move
it
through
Miami,
sell
it
in
L.A.
Перевозят
через
Майами,
продают
в
Лос-Анджелесе.
They
hide
it
up
in
Telluride,
I
mean
it′s
here
to
stay
Они
прячут
его
в
Теллуриде,
я
имею
в
виду,
что
он
останется
здесь
навсегда.
It's
propping
up
the
governments
in
Colombia
and
Peru
Она
поддерживает
правительства
Колумбии
и
Перу.
You
ask
any
D.E.A.
man,
he′ll
say
there's
nothin′
we
can
do
Спросите
любого
полицейского,
он
скажет,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
From
the
office
of
the
President
Из
офиса
президента.
Right
down
to
me
and
you,
me
and
you
Вплоть
до
меня
и
тебя,
меня
и
тебя.
It's
a
losing
proposition
but
one
you
can't
refuse
Это
проигрышное
предложение,
но
ты
не
можешь
отказаться.
It′s
the
politics
of
contraband
Это
политика
контрабанды.
It′s
the
smuggler's
blues,
smuggler′s
blues
Это
блюз
контрабандиста,
блюз
контрабандиста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Jack Tempchin
Album
Live
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.