Glenn Frey - Smuggler's Blues - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Frey - Smuggler's Blues - Live Version




There′s trouble on the streets tonight
Сегодня ночью на улицах беспорядки.
I can feel it in my bones, I had a premonition
Я чувствую это нутром, у меня было предчувствие.
That he should not go alone
Что он не должен идти один.
I knew the gun was loaded
Я знал, что пистолет заряжен.
But I didn't think he′d kill
Но я не думал, что он убьет.
Everything exploded, and the blood began to spill
Все взорвалось, и начала литься кровь.
So baby, here's your ticket
Так что, детка, вот твой билет.
Put the suitcase in your hand, here's a little money now
Возьми чемодан в руки, вот тебе немного денег.
Do it just the way we planned
Сделай все так, как мы планировали.
You be cool for twenty hours, and I′ll pay you twenty grand
Будьте спокойны в течение двадцати часов, и я заплачу вам двадцать тысяч.
I′m sorry it went down like this
Мне жаль, что все так вышло.
And someone had to lose, it's the nature of the business
И кто-то должен был проиграть, такова природа бизнеса.
It′s the smuggler's blues, smuggler′s blues
Это блюз контрабандиста, блюз контрабандиста.
The sailors and pilots, the soldiers and the law
Моряки и летчики, солдаты и закон.
The pay-offs and the rip-offs and the things nobody saw
Расплаты, грабежи и то, чего никто не видел.
No matter if it's heroin, cocaine, or hash
Неважно, героин это, кокаин или гашиш.
You′ve got to carry weapons, 'cause you always carry cash
Ты должен носить оружие, потому что всегда носишь с собой наличные.
There's lots of shady characters, lots of dirty deals
Там много темных личностей, много грязных сделок.
Ev′ry name′s an alias, in case somebody squeals
Каждое имя-это псевдоним, на случай, если кто-то завизжит.
It's the lure of easy money, it′s got a very strong appeal
Это приманка легких денег, она очень привлекательна.
Perhaps you'd understand it better
Возможно, ты поймешь это лучше.
Standin′ in my shoes, it's the ultimate enticement
Стоя на моем месте, это величайшее искушение
It′s the smuggler's blues, smuggler's blues
Это блюз контрабандиста, блюз контрабандиста.
You see it in the headlines, you hear it ev′ry day
Вы видите это в заголовках газет, вы слышите это каждый день.
They say they′re gonna stop it but it doesn't go away
Они говорят, что остановят это, но это не проходит.
They move it through Miami, sell it in L.A.
Перевозят через Майами, продают в Лос-Анджелесе.
They hide it up in Telluride, I mean it′s here to stay
Они прячут его в Теллуриде, я имею в виду, что он останется здесь навсегда.
It's propping up the governments in Colombia and Peru
Она поддерживает правительства Колумбии и Перу.
You ask any D.E.A. man, he′ll say there's nothin′ we can do
Спросите любого полицейского, он скажет, что мы ничего не можем сделать.
From the office of the President
Из офиса президента.
Right down to me and you, me and you
Вплоть до меня и тебя, меня и тебя.
It's a losing proposition but one you can't refuse
Это проигрышное предложение, но ты не можешь отказаться.
It′s the politics of contraband
Это политика контрабанды.
It′s the smuggler's blues, smuggler′s blues
Это блюз контрабандиста, блюз контрабандиста.





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Jack Tempchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.