Paroles et traduction Glenn Frey - This Way To Happiness - Solo Collection Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Way To Happiness - Solo Collection Album Version
Путь к счастью - Версия альбома сольной коллекции
Way
outta
town
on
some
midnight
highway
В
полночь
по
трассе,
прочь
из
города
мчал,
Headed
nowhere,
was
just
drivin′
by
myself
Без
цели,
один
за
рулем
я
был.
The
night
was
cold,
the
wind
was
blowin'
Ночь
холодна,
ветер
свистел,
Me,
I
felt
like
I
was
someone
else
А
я
себя
словно
кем-то
другим
ощущал.
I
was
achin′,
I
was
alone
Мне
было
больно,
я
был
один,
No
destination,
so
far
away
from
home
Без
пункта
назначения,
так
далеко
от
дома,
Suddenly
I
find
myself
callin'
to
the
heavens
above,
Вдруг
я
взмолился
к
небесам,
"Please
send
me
someone
to
love"
"Пошлите
мне,
прошу,
кого-то
любить".
Which
way
to
happiness?
Over
the
mountain
Где
путь
к
счастью?
За
горой,
Which
way
to
freedom?
Just
across
the
sea
Где
путь
к
свободе?
За
морем,
постой.
Lord,
I
been
searchin'
for
what
seems
like
forever,
now
Господи,
я
искал,
кажется,
целую
вечность,
Which
way
to
happiness
for
someone
like
me?
Где
путь
к
счастью
для
такого,
как
я?
It
seems
like
I
spend
my
whole
life
runnin′
Кажется,
всю
жизнь
я
бегу,
Runnin′
away
from
what
I
couldn't
be
Бегу
от
того,
кем
не
смог
стать,
Down
some
endless
road
just
south
of
nowhere
По
бесконечной
дороге,
где-то
на
краю
света,
Always
movin′
but
never
really
free
Всегда
в
движении,
но
не
свободен
опять.
I
had
a
dream,
I
said
a
prayer
Мне
приснился
сон,
я
молился,
Just
like
the
answer,
you
were
standin'
there
И
словно
ответ,
ты
рядом
появилась.
Like
the
neon
sign
that
was
fifteen
stories
tall
Как
неоновая
вывеска
в
пятнадцать
этажей,
I
could
hear
the
angels
call
Я
слышал
зов
ангелов
уже.
This
way
to
happiness,
the
train
is
leavin′
Вот
он,
путь
к
счастью,
поезд
уходит,
Over
the
mountain,
headin'
to
sea
За
горы,
к
морю
нас
уносит.
Highway
to
freedom
is
when
you
start
believin′
Дорога
к
свободе
— это
когда
ты
начинаешь
верить,
This
way
to
happiness,
you
and
me
Вот
он,
путь
к
счастью,
ты
и
я.
I've
rolled
this
rig
from
coast
to
coast
Я
колесил
по
стране
от
края
до
края,
I've
seen
a
lot,
I′ve
done
more
than
most
Многое
видел,
больше,
чем
большинство
знаю.
I
was
like
a
sailor
lost
at
sea
Я
был
как
моряк,
потерянный
в
море,
When,
like
an
angel
from
above,
you
came
down
and
rescued
me
Когда,
как
ангел
с
небес,
ты
спустилась
и
спасла
меня
от
горя.
This
way
to
happiness,
the
train
is
leavin′
Вот
он,
путь
к
счастью,
поезд
уходит,
Over
the
mountain,
and
down
in
the
sea
За
горы,
в
море
нас
уносит.
Highway
to
freedom
is
when
you
start
believin'
Дорога
к
свободе
— это
когда
ты
начинаешь
верить,
This
way
to
happiness,
you
and
me
Вот
он,
путь
к
счастью,
ты
и
я.
This
way
to
happiness
Вот
он,
путь
к
счастью,
This
way
to
happiness
Вот
он,
путь
к
счастью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Jack Tempchin, Jay Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.