Glenn Frey - Call on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Frey - Call on Me




Call on Me
Позови меня
If you need someone to talk to
Если тебе нужно поговорить с кем-то,
And you're feelin' all alone,
И ты чувствуешь себя совсем одинокой,
And there's no one else to turn to,
И не к кому больше обратиться,
Just pick up your telephone
Просто возьми свой телефон.
If your love affair's sinkin'
Если твой роман тонет,
Like a ship that's goin' down
Как корабль, идущий ко дну,
And you find yourself on a dead-end street
И ты оказалась на тупиковой улице
In a lonely part of town
В одинокой части города,
Everyone you counted on let you down,
Все, на кого ты рассчитывала, подвели тебя,
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I been waitin' for you in the lost and found
Я ждал тебя в бюро находок.
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I got an angel on my shoulder
У меня ангел на одном плече
I got the devil by my side
И дьявол на другом.
I gotta have someone to talk to
Мне нужно с кем-то поговорить,
'Cause it's a long and lonely ride
Потому что это долгая и одинокая дорога.
I've seen it all before and I'll see it all again
Я видел всё это раньше и увижу снова.
I see where it starts out and I see where it all ends
Я вижу, где всё начинается, и вижу, где всё заканчивается.
The gutters in the streets and the mansion on the hill
Сточные канавы на улицах и особняки на холме.
Nothin' ever changes, nothin' ever will
Ничего никогда не меняется, ничего никогда не изменится.
If your old man don't treat you right
Если твой старик обращается с тобой плохо,
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you find yourself in trouble, up all night
Если ты окажешься в беде, не спишь всю ночь,
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you know someone sneakin' around
Если ты знаешь кого-то, кто крутится вокруг,
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you don't like what's comin' down
Если тебе не нравится, что происходит,
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I'll put it all out on the table,
Я выложу всё начистоту,
You've got to tell me how you feel
Ты должна рассказать мне, что чувствуешь.
But you better be ready to face the truth
Но ты лучше будь готова взглянуть правде в глаза,
If you want to make this deal
Если хочешь заключить эту сделку.
I'll find a needle in a haystack, a lover or a friend
Я найду иголку в стоге сена, любовника или друга.
I got everything's goin' on, but I will not pretend
У меня всё схвачено, но я не буду притворяться.
I tell it like it is, you know I take it as it lies
Я говорю как есть, знаешь, я принимаю всё как есть.
I'll tell you where you find it, I make no alibis
Я скажу тебе, где ты это найдешь, я не буду оправдываться.
If you don't like what's goin' down,
Если тебе не нравится, что происходит,
Baby, you should call on me
Детка, тебе стоит позвать меня.
I been waitin' for you in the lost and found
Я ждал тебя в бюро находок.
Baby, you can call on me, call on me
Детка, ты можешь позвать меня, позвать меня.





Writer(s): Glenn Frey, Jack Tempchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.