Glenn Frey - Call on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Frey - Call on Me




If you need someone to talk to
Если тебе нужно с кем-то поговорить ...
And you're feelin' all alone,
И ты чувствуешь себя совсем одиноким,
And there's no one else to turn to,
И тебе больше не к кому обратиться.
Just pick up your telephone
Просто возьми трубку.
If your love affair's sinkin'
Если твой роман тонет ...
Like a ship that's goin' down
Как корабль, который идет ко дну.
And you find yourself on a dead-end street
И ты оказываешься на тупиковой улице.
In a lonely part of town
В одинокой части города.
Everyone you counted on let you down,
Все, на кого ты рассчитывал, подвели тебя.
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I been waitin' for you in the lost and found
Я ждал тебя в Бюро находок.
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I got an angel on my shoulder
У меня на плече ангел.
I got the devil by my side
Рядом со мной дьявол.
I gotta have someone to talk to
Мне нужно с кем-то поговорить.
'Cause it's a long and lonely ride
Потому что это долгая и одинокая поездка
I've seen it all before and I'll see it all again
Я видел все это раньше и увижу снова.
I see where it starts out and I see where it all ends
Я вижу, где все начинается, и вижу, где все заканчивается.
The gutters in the streets and the mansion on the hill
Канавы на улицах и особняк на холме.
Nothin' ever changes, nothin' ever will
Ничто никогда не изменится, ничто никогда не изменится.
If your old man don't treat you right
Если твой старик плохо с тобой обращается
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you find yourself in trouble, up all night
Если ты попадешь в беду, Не спи всю ночь.
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you know someone sneakin' around
Если ты знаешь, что кто-то крадется поблизости ...
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
If you don't like what's comin' down
Если тебе не нравится то, что происходит.
Baby, you can call on me
Детка, ты можешь позвать меня.
I'll put it all out on the table,
Я выложу все это на стол.
You've got to tell me how you feel
Ты должен сказать мне, что ты чувствуешь.
But you better be ready to face the truth
Но тебе лучше быть готовым посмотреть правде в глаза.
If you want to make this deal
Если ты хочешь заключить эту сделку
I'll find a needle in a haystack, a lover or a friend
Я найду иголку в стоге сена, любовника или друга.
I got everything's goin' on, but I will not pretend
У меня все идет своим чередом, но я не буду притворяться.
I tell it like it is, you know I take it as it lies
Я говорю все как есть, ты же знаешь, что я принимаю это за ложь.
I'll tell you where you find it, I make no alibis
Я скажу тебе, где ты его найдешь, у меня нет алиби.
If you don't like what's goin' down,
Если тебе не нравится то, что происходит,
Baby, you should call on me
Детка, ты должна позвонить мне.
I been waitin' for you in the lost and found
Я ждал тебя в Бюро находок.
Baby, you can call on me, call on me
Детка, ты можешь позвать меня, позвать меня.





Writer(s): Glenn Frey, Jack Tempchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.