Glenn Frey - I Volunteer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Frey - I Volunteer




I Volunteer
Я готов
I volunteer to drive you home
Я готов отвезти тебя домой,
To spend some time with you alone
Чтобы побыть с тобой наедине.
But the words don′t come that I wanna say
Но слова не идут, которые я хочу сказать,
And the precious time just slips away
И драгоценное время просто ускользает.
'Cause you don′t know
Ведь ты не знаешь,
You don't know that it's me
Ты не знаешь, что это я
Who really loves you so desperately
Так отчаянно люблю тебя.
If I could only make you hear, I′d volunteer
Если бы я только мог достучаться до тебя, я бы вызвался.
I volunteer to stop somewhere
Я готов остановиться где-нибудь
And talk about your love affairs
И поговорить о твоих любовных делах.
We′ll laugh together like best friends
Мы будем смеяться вместе, как лучшие друзья,
But I hate to see these moments end
Но мне так жаль, что эти моменты заканчиваются.
'Cause you still don′t know
Ведь ты всё ещё не знаешь,
You don't know that it′s me
Ты не знаешь, что это я
Who really loves you so desperately
Так отчаянно люблю тебя.
If I could only make you hear, I'd volunteer
Если бы я только мог достучаться до тебя, я бы вызвался.
Well I volunteer the love I kept inside so long
Я готов предложить тебе любовь, которую так долго хранил в себе.
I search in your eyes for the moment
Я ищу в твоих глазах этот момент,
But it never seems to come
Но он, кажется, никогда не наступает.
We talk all night and forget the time
Мы говорим всю ночь и забываем о времени,
But I never say what′s on my mind
Но я никогда не говорю то, что у меня на уме.
And when you're gone all that I wish
И когда ты уходишь, всё, чего я желаю,
Is I'd said it all with just a kiss
Это чтобы я сказал всё это одним лишь поцелуем.
′Cause you still don′t know
Ведь ты всё ещё не знаешь,
You don't know that it′s me
Ты не знаешь, что это я
Who really loves you so desperately
Так отчаянно люблю тебя.
If I could only make you hear, I'd volunteer
Если бы я только мог достучаться до тебя, я бы вызвался.
If I could only make you hear, I′d volunteer
Если бы я только мог достучаться до тебя, я бы вызвался.





Writer(s): Jack Tempchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.