Paroles et traduction Glenn Frey - Some Kind of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind of Blue
Какая-то тоска
Sunny
day,
two
people
walking
Солнечный
день,
двое
гуляют,
On
and
on,
the
way
lovers
do
Всё
идут
и
идут,
как
влюблённые.
Looking
back,
I
see
them
talking
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
они
разговаривают,
So
many
things
remind
me
of
you
Так
много
вещей
напоминают
мне
о
тебе.
I
always
thought
we′d
be
together
Я
всегда
думал,
что
мы
будем
вместе,
I
never
dreamed
we'd
drift
apart
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
мы
расстанемся.
Here
I
am,
driving
home
to
no
one
Вот
я
еду
домой
ни
к
кому,
To
spend
the
night
with
my
broken
heart
Чтобы
провести
ночь
со
своим
разбитым
сердцем.
I′m
some
kind
of
blue
without
you
Меня
какая-то
тоска
гложет
без
тебя,
Don't
know
what
to
do
about
you
Не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой,
From
the
minute
you
said
we
were
through
С
той
минуты,
как
ты
сказала,
что
между
нами
всё
кончено,
I've
been
some
kind
of
blue
Меня
какая-то
тоска
гложет.
I
lay
in
bed
and
stare
at
the
ceiling
Я
лежу
в
постели
и
смотрю
в
потолок,
I
think
of
you
walking
out
the
door
Я
думаю
о
том,
как
ты
выходишь
за
дверь.
I
can′t
describe
the
sadness
I′m
feeling
Я
не
могу
описать
ту
печаль,
которую
я
чувствую,
I
just
know
love
don't
live
here
no
more
Я
просто
знаю,
что
любви
здесь
больше
нет.
I′m
some
kind
of
blue
without
you
Меня
какая-то
тоска
гложет
без
тебя,
Don't
know
what
to
do
about
you
Не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой.
It′s
out
of
my
hands,
you
made
other
plans
Это
вне
моей
власти,
ты
строишь
другие
планы,
But
I'm
still
in
love
with
you
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
And
I′m
some
kind
of
blue
И
меня
какая-то
тоска
гложет.
Sunny
day,
two
people
walking
Солнечный
день,
двое
гуляют,
On
and
on,
the
way
lovers
do
Всё
идут
и
идут,
как
влюблённые.
Hand
in
hand,
I
see
them
talking
Держась
за
руки,
я
вижу,
как
они
разговаривают,
So
many
things
remind
me
of
you
Так
много
вещей
напоминают
мне
о
тебе.
I'm
some
kind
of
blue
without
you
Меня
какая-то
тоска
гложет
без
тебя,
Don't
know
what
to
do
about
you
Не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой.
From
the
minute
you
said
we
were
through
С
той
минуты,
как
ты
сказала,
что
между
нами
всё
кончено,
I′ve
been
some
kind
of
blue
Меня
какая-то
тоска
гложет.
Some
kind
of
blue
Какая-то
тоска,
Some
kind
of
blue
Какая-то
тоска,
Some
kind
of
blue
Какая-то
тоска,
Some
kind
of
blue
Какая-то
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Tempchin, Glenn Lewis Frey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.