Glenn Hughes - Don't Let Me Bleed (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Hughes - Don't Let Me Bleed (Live)




Don't Let Me Bleed (Live)
Не дай мне истечь кровью (Live)
I only wanted to be with you
Я лишь хотел быть с тобой
And I just want you to know
И я просто хочу, чтобы ты знала
That I can still hear your promises
Что я всё ещё слышу твои обещания
In the fire glow
В отблесках огня
I need a shot of some Novocain
Мне нужен укол новокаина
You twist the knife in my back
Ты вонзаешь нож мне в спину
I feel the blood rushin′ to my brain
Я чувствую, как кровь приливает к голове
There's an overflow
Она переполняется
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Don't let me bleed, no no no
Не дай мне истечь кровью, нет, нет, нет
Don't let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Now how could I be such a fool?
Как я мог быть таким дураком?
You tell me, I′ve got no pity for you
Ты скажешь, что я не заслуживаю жалости
I heard a tale from a friend of mine
Я услышал историю от одного друга
As he was crossing my path
Когда он пересекал мой путь
He whispered words from the gallery
Он прошептал слова с галерки
It′s still haunting me
Они всё ещё преследуют меня
Too many seasons behind the door
Слишком много сезонов за дверью
You are a curse, now it's holy war
Ты проклятие, теперь это священная война
But there will be no resentment here
Но здесь не будет обиды
This is meant to be
Так суждено
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
No, don't let me bleed
Нет, не дай мне истечь кровью
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Now how could I be such a fool?
Как я мог быть таким дураком?
You tell me, I've got no pity for you
Ты скажешь, что я не заслуживаю жалости
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Do-do-don't let me bleed
Не-не-не дай мне истечь кровью
Don't let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Now how could I be such a fool?
Как я мог быть таким дураком?
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Don′t, don't let me bleed
Не, не дай мне истечь кровью
Don′t let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Now how could I be such a fool?
Как я мог быть таким дураком?
You tell me, I've got no pity for you
Ты скажешь, что я не заслуживаю жалости
You tell me, I′ve got no pity for you
Ты скажешь, что я не заслуживаю жалости
I can still hear your promises
Я всё ещё слышу твои обещания
Oh yeah
О, да
I feel it, feel it, feel it, feel it
Я чувствую это, чувствую, чувствую, чувствую
Feel it, feel the blood rushin' to my brain
Чувствую, как кровь приливает к голове
And I hear, yeah yeah
И я слышу, да, да
Oh, yes I did
О, да, я слышал
Tell me your seasons are coming, oh
Скажи мне, что твои времена года грядут, о
Tell me your seasons are coming, oh
Скажи мне, что твои времена года грядут, о
Why did you have to be so cruel?
Зачем тебе нужно было быть такой жестокой?
Oh yeah
О, да
Hey, yeah yeah yeah yeah yeah
Эй, да, да, да, да, да
How could I be such a fool?
Как я мог быть таким дураком?
The sweetest love can sometimes go bad, oh yeah
Самая сладкая любовь иногда может стать горькой, о, да
The sweetest love sometimes, bad
Самая сладкая любовь иногда горькая
I said, "Oh yeah yeah"
Я сказал: "О, да, да"
I said, "Oh yeah yeah"
Я сказал: "О, да, да"
I said, "Ooh yeah yeah"
Я сказал: "О, да, да"
Can you hear me, it starts to me as such
Ты слышишь меня, это начинается для меня так
And I don′t know what I gonna do, yeah
И я не знаю, что мне делать, да
Walk on by, walk on
Идти дальше, идти
Oh yeah, just walk on
О, да, просто идти дальше
Don't let me bleed
Не дай мне истечь кровью
Don't let me bleed
Не дай мне истечь кровью
This was your
Это было твоё





Writer(s): Glenn Hughes, Joakim Kurt Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.