Glenn Hughes - Last Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Hughes - Last Mistake




You went down to ol′ Mexico
Ты уехал в старую Мексику.
I said you should not go there alone
Я сказал, что ты не должна идти туда одна.
29 in the midday sun
29 под полуденным солнцем
I'm not the only one
Я не один такой.
I should have known
Я должен был догадаться.
That′s when I heard a voice say to me
И тут я услышал голос, который сказал мне:
And the wind gently whispers
И ветер нежно шепчет:
And the sky begin to crack
И небо начинает трескаться.
I've been far and wide
Я был везде и всюду.
Now you throw me aside
Теперь ты отбрасываешь меня в сторону.
It's just a lie
Это просто ложь.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
This was your only break
Это был твой единственный перерыв.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
Now it′s over, it′s all over
Теперь все кончено, все кончено.
I heard you went sailin' to the Ivory Coast
Я слышал, ты плавал на побережье Слоновой Кости.
It′s where you make the most of your time
Здесь ты проводишь большую часть своего времени.
Soon you'll be flying on a silver bird
Скоро ты полетишь на серебряной птице.
You know I never heard of such a crime
Знаешь, я никогда не слышал о таком преступлении.
That′s when my inner voice started talking to me
Тогда мой внутренний голос заговорил со мной.
Then the mountains did crumble
Затем горы рухнули.
And the earth moved at my feet
И земля зашевелилась у моих ног.
I've been far and wide
Я был везде и всюду.
Now you throw me aside
Теперь ты отбрасываешь меня в сторону.
It′s just a lie
Это просто ложь.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
This was your only break
Это был твой единственный перерыв.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
Now it's over, it's all over
Теперь все кончено, все кончено.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
This was your only break
Это был твой единственный перерыв.
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
Now it′s over, it′s all over
Теперь все кончено, все кончено.
This was your last mistake oh yeah
Это была твоя последняя ошибка О да
This was your only break oh yeah
Это был твой единственный перерыв О да
This was your last mistake
Это была твоя последняя ошибка.
Now it's over, it′s all over oh yeah
Теперь все кончено, все кончено, О да





Writer(s): Glenn Hughes, Joakim Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.