Glenn Jones - I've Been Searchin' (Nobody Like You) - traduction des paroles en allemand




I've Been Searchin' (Nobody Like You)
Ich habe gesucht (Niemand wie du)
Nobody like you
Niemand wie du
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Nobody like you
Niemand wie du
I′ve been searching, I've been looking (yeah)
Ich habe gesucht, ich habe geschaut (ja)
Every now & than
Hin und wieder
Makes me wonder (what I′d? Do)
Lässt mich zweifeln (was ich täte?)
You were the best, the best thing baby
Du warst das Beste, das Beste, Baby
To ever come into my life
Das jemals in mein Leben kam
With you I never had to worry
Mit dir musste ich mir nie Sorgen machen
You kept me so satified
Du hast mich so zufrieden gehalten
Everytime, I think about you baby
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, Baby
Girl you just blow my mind
Mädchen, du bringst mich um den Verstand
How could I let you get away
Wie konnte ich dich gehen lassen
I must have been out of my mind
Ich muss wohl nicht bei Sinnen gewesen sein
(CHORUS)
(REFRAIN)
I've been searching for so long
Ich habe so lange gesucht
Nobody like you
Niemand wie du
No where to be found
Nirgendwo zu finden
Makes me wonder
Lässt mich zweifeln
What I'd do
Was ich täte
If I never had someone like you
Wenn ich niemals jemanden wie dich hätte
You never know just what you′ve got
Man weiß nie, was man hat
Until you let it slip away
Bis man es entgleiten lässt
Now Girl, I′m afraid
Jetzt, Mädchen, habe ich Angst
That my heart would never be the same
Dass mein Herz nie mehr dasselbe sein wird
True loving is so rare
Wahre Liebe ist so selten
Something that's hard to find
Etwas, das schwer zu finden ist
So if you′ve got someone speacial
Also, wenn du jemand Besonderes hast
Take my advise and hold on tight
Nimm meinen Rat und halt dich fest
Don't let her go if she means something to you
Lass sie nicht gehen, wenn sie dir etwas bedeutet
You might find youself searching
Du könntest dich wiederfinden auf der Suche
From the ellow brick road
Vom gelben Ziegelsteinweg
To the end of the rainbow
Bis zum Ende des Regenbogens
Nobody promised you a pot of gold
Niemand hat dir einen Topf voll Gold versprochen
If you know like I know
Wenn du weißt, was ich weiß
You better take care of business
Dann kümmere dich besser darum
Cause ou might not ever find another
Denn du könntest nie wieder jemanden finden
Who would treat you the way that she did
Der dich so behandelt, wie sie es tat
(Chorus)
(Refrain)
Nowhere to be found
Nirgendwo zu finden
Makes me wonder
Lässt mich zweifeln
What I′d do, if I never had someone like you
Was ich täte, wenn ich niemals jemanden wie dich hätte
I can't find nobody, I′ve been all over the world
Ich finde niemanden, ich war überall auf der Welt
And still I can't find nobody
Und immer noch finde ich niemanden
Nobody like you, no where, no where
Niemand wie du, nirgendwo, nirgendwo
Sta's on my mind
Steht mir im Sinn
Tell me what would I do
Sag mir, was soll ich tun
(FADE0
(AUSBLENDEN)





Writer(s): Bernard Belle, Glenn Phillip Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.