Glenn Jones - At Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Jones - At Last




At Last
Наконец-то
I was never spellbound by a starry sky
Меня никогда не завораживало звёздное небо
What is there to moon glow, when love has passed you by
Что за смысл в лунном сиянии, когда любовь прошла мимо тебя
Then there came a midnight and the world was new
Потом пришла полночь, и мир стал новым
Now here am I so spellbound, darling
И теперь я очарован, дорогая,
Not by stars, but just by you
Не звёздами, а только тобой
At last my love has come along
Наконец-то моя любовь пришла
My lonely days are over and life is like a song
Мои одинокие дни закончились, и жизнь словно песня
At Last the skies above are blue
Наконец-то небо над нами голубое
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
Моё сердце было окутано счастьем в ту ночь, когда я посмотрел на тебя
I found a dream that I can speak to
Я нашёл мечту, с которой могу говорить,
A dream that I can call my own
Мечту, которую могу назвать своей
I found a thrill to press my cheek to
Я нашёл восторг, прижимаясь к тебе щекой,
A thrill I′ve never known
Восторг, которого я никогда не знал
You smiled and then the spell was cast
Ты улыбнулась, и чары были брошены
And here we are in Heaven
И вот мы в раю
For you are mine at last
Ведь ты наконец-то моя
At last my love has come along
Наконец-то моя любовь пришла
My lonely days are over and life is like a song
Мои одинокие дни закончились, и жизнь словно песня
At last the skies above are blue
Наконец-то небо над нами голубое
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
Моё сердце было окутано счастьем в ту ночь, когда я посмотрел на тебя
I found a dream that I can speak to
Я нашёл мечту, с которой могу говорить,
A dream that I can call my own
Мечту, которую могу назвать своей
I found a thrill to press my cheek to
Я нашёл восторг, прижимаясь к тебе щекой,
A thrill I've never known
Восторг, которого я никогда не знал
You smiled and then the spell was cast
Ты улыбнулась, и чары были брошены
And here we are in Heaven
И вот мы в раю





Writer(s): G. Jones, T. Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.