Glenn Kaiser - The Crossing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Kaiser - The Crossing




It was a rainy day in Amsterdam when the curtain came crashing down
В Амстердаме был дождливый день, когда занавес с грохотом опустился
It was a solo dance, finished romance - once again I played the clown
Это был сольный танец, законченный романс - я снова сыграл клоуна
With no one there left to care, I took the boat to London
Поскольку там не осталось никого, кому было бы до этого дело, я сел на пароход до Лондона
That night the channel looked to me like a friend I could lean on
В тот вечер канал показался мне другом, на которого я мог положиться
Crossing the border, losing myself
Пересекаю границу, теряю себя
Leaving a part of me behind
Оставляя часть себя позади
Crossing the border, tears in my soul
Пересекаю границу, слезы в моей душе
You're healing my heart and my mind
Ты исцеляешь мое сердце и мой разум
It was a foggy night on Brighton Beach, waves are writing in the sand
На Брайтон-Бич была туманная ночь, волны оставляли следы на песке
I walked alone beneath the haze, a broken, empty man
Я шел один под покровом тумана, сломленный, опустошенный человек
The dreams and castles that I'd built had all been lost at sea
Мечты и замки, которые я построил, все были потеряны в море
The shadows played, someone prayed
Тени играли, кто-то молился
Daylight finally found me
Дневной свет наконец-то нашел меня
Crossing the border, losing myself
Пересекаю границу, теряю себя
Leaving a part of me behind
Оставляя часть себя позади
Crossing the border, tears in my soul
Пересекаю границу, слезы в моей душе
You're healing my heart and my mind
Ты исцеляешь мое сердце и мой разум
You've been healing my mind
Ты исцелял мой разум
Crossing the border, losing myself
Пересекаю границу, теряю себя
Leaving a part of me behind
Оставляя часть себя позади
Crossing the border, tears in my soul
Пересекаю границу, слезы в моей душе
But you're healing my heart and my mind
Но ты исцеляешь мое сердце и мой разум
Crossing the border, losing myself
Пересекаю границу, теряю себя
Leaving a part of me behind
Оставляя часть себя позади
Crossing the border, tears in my soul
Пересекаю границу, слезы в моей душе
But you're healing my heart and my mind
Но ты исцеляешь мое сердце и мой разум





Writer(s): Jon Trott, Glenn Howard Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.