Glenn Kaiser - You Make Me Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Kaiser - You Make Me Happy




You Make Me Happy
Ты делаешь меня счастливым
Some mornins it comes to me with the break of day
Порой это приходит ко мне с рассветом
Sometimes at the high noon with the sun so bright
Иногда в полдень, когда солнце так ярко
Some late afternoon times when the sun sets low
Иногда ближе к вечеру, когда солнце садится
Some evenins when the whippoorwill sings
Иногда вечерами, когда поёт козодой
In the sweet moonlight
В сладком лунном свете
You make me happy when You call my name
Ты делаешь меня счастливым, когда произносишь моё имя
You make me happy, sunshine or rain
Ты делаешь меня счастливым, в солнечный день и в дождь
You make me happy, feel you all around
Ты делаешь меня счастливым, я чувствую тебя рядом
Someday I'm gonna see You
Однажды я увижу тебя
When the glory comes down
Когда снизойдёт слава
Some days come rougher in the heat of pain
Бывают дни, полные боли
Some days come easier, but all the same
Бывают дни легче, но в любом случае
When I feel Your love right with me
Когда я чувствую твою любовь рядом
I can work through anything
Я могу справиться с чем угодно
That this life brings my way
Что преподносит мне эта жизнь
'Cause You make me happy when You call my name
Потому что ты делаешь меня счастливым, когда произносишь моё имя
You make me happy whether sun or rain
Ты делаешь меня счастливым и в солнце, и в дождь
You make me happy 'cause You're all around
Ты делаешь меня счастливым, потому что ты всегда рядом
Someday I will see You in Your golden crown
Однажды я увижу тебя в твоей золотой короне
(BRIDGE)
(БРИДЖ)
Lord, with You there is everlasting joy
Господь, с тобой вечная радость
I'm so glad that You made me Your own
Я так рад, что ты сделал меня своим
I got the grace, every breath I take
У меня есть благодать, каждый мой вздох
Jesus, Jesus, You never make no mistake
Иисус, Иисус, ты никогда не ошибаешься
And I'll tell Ya, I'm glad You're on the throne
И я скажу тебе, я рад, что ты на троне





Writer(s): Glenn Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.