Paroles et traduction Glenn Medeiros - Let Me Show You What Love Is
I
know
it's
hard
to
comprehend,
Я
знаю,
это
трудно
понять,
I've
told
you
once
and
I'll
say
again,
Я
уже
говорил
тебе
однажды
и
повторю
еще
раз,
You'll
never
make
it
right.
Ты
никогда
не
сделаешь
все
правильно.
He's
not
your
type.
Он
не
в
твоем
вкусе.
You
give
him
love
and
he
breaks
you
down.
Ты
даришь
ему
любовь,
а
он
ломает
тебя.
You
think
in
time
that
he'll
come
around.
Ты
думаешь,
что
со
временем
он
одумается.
Oh,
can't
you
realize
he
will
make
you
cry
again.
О,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
он
снова
заставит
тебя
плакать?
A
woman
like
you
deserves
a
man
Такая
женщина,
как
ты,
заслуживает
мужчину
Who'll
be
there
when
you
need
a
helping
hand.
Который
будет
рядом,
когда
тебе
понадобится
рука
помощи.
You
need
a
love
that's
true.
Тебе
нужна
настоящая
любовь.
But
all
your
doing
here
is
wasting
your
time,
Но
все,
что
вы
здесь
делаете,
- это
пустая
трата
вашего
времени,
Looking
for
a
love
that
you'll
never
find.
В
поисках
любви,
которую
ты
никогда
не
найдешь.
Oh,
baby,
how
can
you
live
with
all
the
pain
he's
put
you
through?
О,
детка,
как
ты
можешь
жить
со
всей
той
болью,
через
которую
он
тебя
заставил
пройти?
Let
me
show
you
what
love
is
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
любовь
Let
me
show
you
how
I
can
take
you
higher.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
могу
поднять
тебя
выше.
In
those
lonely
nights,
I'll
hold
you
so
tight
В
эти
одинокие
ночи
я
буду
обнимать
тебя
так
крепко.
I'll
be
your
only
one
desire.
Я
буду
твоим
единственным
желанием.
I
could
fill
your
every
needs
with
the
warmth
of
a
touch
Я
мог
бы
удовлетворить
все
твои
потребности
теплом
прикосновения
That
will
love
all
the
pain
away.
Это
избавит
любовь
от
всей
боли.
You
don't
need
a
love
like
his,
Тебе
не
нужна
такая
любовь,
как
у
него,
So
listen
to
this,
Так
что
послушай
это,
You've
got
to
be
mine,
all
mine.
Ты
должна
быть
моей,
полностью
моей.
Girl,
I
believe
in
fantasies
(fantasies)
Девочка,
я
верю
в
фантазии
(фантазии)
And
we
can
make
it
a
reality
И
мы
можем
воплотить
это
в
реальность
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
был
здесь
со
мной
By
my
side.
Рядом
со
мной.
I
may
be
crazy
but
all
I
see
Может,
я
и
сумасшедший,
но
все,
что
я
вижу
Are
pictures
of
you
makin'
love
to
me
all
through
the
night,
Это
фотографии,
на
которых
ты
занимаешься
со
мной
любовью
всю
ночь.,
With
all
your
love
inside.
Со
всей
твоей
любовью
внутри.
A
woman
like
you
deserves
a
man
Такая
женщина,
как
ты,
заслуживает
мужчину
Who'll
be
there
when
you
need
a
helping
hand.
Который
будет
рядом,
когда
тебе
понадобится
рука
помощи.
You
need
a
love
that's
true.
Тебе
нужна
настоящая
любовь.
But
all
your
doin'
here
is
wasting
your
time,
Но
все,
что
ты
здесь
делаешь,
- это
пустая
трата
времени.,
Looking
for
a
love
that
you'll
never
find.
В
поисках
любви,
которую
ты
никогда
не
найдешь.
Oh,
baby,
how
can
you
live
with
all
the
pain
he's
put
you
through?
О,
детка,
как
ты
можешь
жить
со
всей
той
болью,
через
которую
он
тебя
заставил
пройти?
Let
me
show
you
what
love
is.
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
любовь.
Let
me
show
you
how
I
can
take
you
higher.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
могу
поднять
тебя
выше.
In
those
lonely
nights
I'll
hold
you
so
tight,
В
эти
одинокие
ночи
я
буду
обнимать
тебя
так
крепко.,
I'll
be
your
only
one
desire.
Я
буду
твоим
единственным
желанием.
I
could
fill
your
every
needs
Я
мог
бы
удовлетворить
все
твои
потребности
With
the
warmth
of
a
touch
that
will
love
all
the
pain
away.
С
теплотой
прикосновения,
которое
избавит
от
любви
всю
боль.
You
don't
need
a
love
like
his,
Тебе
не
нужна
такая
любовь,
как
у
него,
So
listen
to
this,
you've
got
to
be
mine,
all
mine.
Так
что
послушай
это,
ты
должна
быть
моей,
полностью
моей.
Oh,
let
me
hold
you
(Ohhhh
yeah!)
О,
позволь
мне
обнять
тебя
(О,
да!)
And
treat
you
like
a
woman.
И
обращаться
с
тобой
как
с
женщиной.
I'm
gonna
love
you
through
the
night.
(Ohhh-oh
baby)
Я
буду
любить
тебя
всю
ночь.
(О-о-о,
детка)
Oooh,
let
me
hold
you
and
love
you
like
a
woman.
Оооо,
позволь
мне
обнять
тебя
и
любить
как
женщину.
'Cause
lady
you
know
I
can
make
you
Потому
что,
леди,
вы
знаете,
я
могу
заставить
вас
Feel
so
right...
Чувствую
себя
так
хорошо...
Let
me
show
you
what
love
is.
(Oooooh,
baby)
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
любовь.
(Оооооо,
детка)
Let
me
show
you
how
I
can
take
you
higher.
(I
can
take
you
higher)
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
могу
поднять
тебя
выше.
(Я
могу
поднять
тебя
выше)
In
those
lonely
nights,
I'll
hold
you
so
tight,
В
эти
одинокие
ночи
я
буду
обнимать
тебя
так
крепко.,
I'll
be
your
only
one
desire.
(be
your
one
desire)
Я
буду
твоим
единственным
желанием.
(будь
твоим
единственным
желанием)
I
could
fill
your
every
needs
Я
мог
бы
удовлетворить
все
твои
потребности
With
the
warmth
of
a
touch
that
will
love
all
the
pain
away.
С
теплотой
прикосновения,
которое
избавит
от
любви
всю
боль.
You
don't
need
a
love
like
his,
Тебе
не
нужна
такая
любовь,
как
у
него,
So
listen
to
this,
Так
что
послушай
это,
You've
got
to
be
mine,
all
mine.
Ты
должна
быть
моей,
полностью
моей.
Let
me
show
you
what
love
is.
(Oooooh,
baby)
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
любовь.
(Оооооо,
детка)
Let
me
show
you
how
I
can
take
you
higher.
(I
can
take
you
higher)
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
могу
поднять
тебя
выше.
(Я
могу
поднять
тебя
выше)
In
those
lonely
nights,
I'll
hold
you
so
tight
В
эти
одинокие
ночи
я
буду
обнимать
тебя
так
крепко.
I'll
be
your
only
one
desire.
(be
your
one
desire)
Я
буду
твоим
единственным
желанием.
(будь
твоим
единственным
желанием)
I
could
fill
your
every
needs
Я
мог
бы
удовлетворить
все
твои
потребности
With
the
warmth
of
a
touch
that
will
love
all
the
pain
away.
С
теплотой
прикосновения,
которое
избавит
от
любви
всю
боль.
You
don't
need
a
love
like
his,
(Oh
yes)
Тебе
не
нужна
такая
любовь,
как
у
него,
(О
да)
So
listen
to
this,
you've
got
to
be
mine,
all
mine.
Так
что
послушай
это,
ты
должна
быть
моей,
полностью
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.