Glenn Medeiros - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Medeiros - Paradise




Hold me close awhile, we're dancing.
Прижми меня к себе ненадолго, мы танцуем.
You went and stole my heart from me.
Ты взял и украл у меня мое сердце.
Forgive this crazy fool for asking,
Прости этого сумасшедшего дурака за то, что он спросил,
But would you spend the night with me?
Но не могла бы ты провести со мной ночь?
In paradise...
В раю...
Beneath the starry skies.
Под звездным небом.
The stars are in your eyes.
Звезды в твоих глазах.
You make the pale moon rise.
Ты заставляешь взойти бледную луну.
And like a bright moonbeam,
И как яркий лунный луч,
Your spirit lights my dreams.
Твой дух озаряет мои мечты.
And love is oh so nice,
А любовь - это о, как приятно,
In paradise...
В раю...
Before you came my soul was empty.
До того, как ты пришел, моя душа была пуста.
Like a sailor lost at sea.
Как моряк, заблудившийся в море.
Life is a trip we could be taking.
Жизнь - это путешествие, в которое мы могли бы отправиться.
So won't you travel on with me?
Так не хочешь ли ты продолжить путешествие со мной?
To paradise...
В рай...
Beneath the starry skies.
Под звездным небом.
The stars are in your eyes.
Звезды в твоих глазах.
You make the pale moon rise.
Ты заставляешь взойти бледную луну.
And like a bright moonbeam,
И как яркий лунный луч,
Your spirit lights my dreams.
Твой дух озаряет мои мечты.
And love is oh so nice,
А любовь - это о, как приятно,
In paradise...
В раю...
I was afraid I'd never reach you.
Я боялся, что никогда не доберусь до тебя.
I'm so afraid you'll turn and walk away.
Я так боюсь, что ты повернешься и уйдешь.
But now you're here and reality is ecstasy.
Но теперь ты здесь, и реальность - это экстаз.
I love you...
Я люблю тебя...
Eternally...
Вечно...
(Eternally...)
(Вечно...)
In paradise...
В раю...
Beneath the starry skies.
Под звездным небом.
I look into your eyes.
Я смотрю в твои глаза.
You make the pale moon rise.
Ты заставляешь взойти бледную луну.
And like a bright moonbeam,
И как яркий лунный луч,
Your spirit lights my dreams.
Твой дух озаряет мои мечты.
And love is oh so nice,
А любовь - это о, как приятно,
In paradise...
В раю...
Whoa, ohh, paradise...
Ого, ооо, рай...
Beneath the starry skies.
Под звездным небом.
I look into your eyes.
Я смотрю в твои глаза.
I see the pale moon rise.
Я вижу, как восходит бледная луна.
And like a bright moonbeam,
И как яркий лунный луч,
Your spirit lights my dreams.
Твой дух озаряет мои мечты.
And love is oh so nice,
А любовь - это о, как приятно,
In paradise...
В раю...
Paradise...
Рай...





Writer(s): Michael Young, Glenn Medeiros, Kirk Fran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.