Paroles et traduction Glenn Medeiros - Si Me Faltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Faltas
If You're Not Here (Si Me Faltas)
Un
dia
mas,
nadie
sabe
dónde
estás
Another
day,
no
one
knows
where
are
you
Me
pregunto
si
olvidaste
nuestro
amor
I
wonder
if
you've
forgotten
our
love
No
recuerdo
haber
fallado
I
don't
remember
making
a
mistake
Evité
cualquier
error
I
avoided
every
error
Un
romance
más
accidental
Just
another
accidental
romance
Un
cuento
azul
sin
terminar.
An
unfinished
blue
fairy
tale.
No
te
vayas,
no
te
alejes
Don't
go
away,
don't
walk
away
Yo
no
aprendí
a
borrar
las
huellas
de
tu
amor
I
haven't
learned
to
erase
the
marks
of
your
love
No
podré
guardar
en
un
rincón
mi
soledad
I
won't
be
able
to
keep
my
loneliness
in
a
corner
Me
faltas
hoy
I
miss
you
today
No
te
vayas,
no
te
alejes
Don't
go
away,
don't
walk
away
No
soy
amante
de
aventuras
sin
razón
I'm
not
a
lover
of
adventures
without
reason
Un
capricho
más
de
colección
Just
another
whim
in
a
collection
No
soy
aquel
que
olvidó
un
amor.
I'm
not
one
who
forgot
a
love.
Un
dia
mas,
me
pregunto
si
vendrás
Another
day,
I
wonder
if
you'll
come
El
sabor
de
la
tristeza
regresó
The
flavor
of
sadness
returned
No
existió
jamás
motivo
There
was
never
any
motive
No
le
encuentro
solución
I
can't
find
a
solution
Un
romance
más
accidental
Just
another
accidental
romance
Un
cuento
azul
sin
terminar.
An
unfinished
blue
fairy
tale.
No
te
vayas,
no
te
alejes
Don't
go
away,
don't
walk
away
Yo
no
aprendí
a
borrar
las
huellas
de
tu
amor
I
haven't
learned
to
erase
the
marks
of
your
love
No
podré
guardar
en
un
rincon
mi
soledad
I
won't
be
able
to
keep
my
loneliness
in
a
corner
Me
faltas
hoy
I
miss
you
today
No
te
vayas,
no
te
alejes
Don't
go
away,
don't
walk
away
No
soy
amante
de
aventuras
sin
razón
I'm
not
a
lover
of
adventures
without
reason
Un
capricho
más
de
coleccion
Just
another
whim
in
a
collection
No
soy
aquel
que
olvidó
un
amor.
I'm
not
one
who
forgot
a
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalio Palafox Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.