Paroles et traduction Glenn Medeiros - Someday Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Love
Когда-нибудь Любовь
Someday,
right
away
Когда-нибудь,
совсем
скоро
Hey
you
out
there
Эй,
ты
там
I'd
know
you
anywhere
Я
узнаю
тебя
где
угодно
Your
smile
can't
hide
the
pain
Твоя
улыбка
не
может
скрыть
боль
Your
eyes
give
you
away
Твои
глаза
выдают
тебя
Seems
love
has
gone
again
Кажется,
любовь
снова
ушла
It
happens
now
and
then
Так
бывает
время
от
времени
Suddenly
the
one
you
need
Внезапно
тот,
кто
тебе
нужен
No
longer
wants
you
Больше
не
хочет
тебя
But
if
you
can
find
the
heart
to
let
it
go
Но
если
ты
сможешь
найти
в
себе
силы
отпустить
это
Someday
Love
(will
come
back
to
you)
Когда-нибудь
Любовь
(вернется
к
тебе)
Someday
Love
(will
come
shining
through)
Когда-нибудь
Любовь
(просветлеет)
Someday
Love
will
be
the
reason
Когда-нибудь
Любовь
станет
причиной
You've
got
to
keep
believin',
Someday
Love
Ты
должна
продолжать
верить,
Когда-нибудь
Любовь
Maybe
it's
much
too
soon
Может
быть,
еще
слишком
рано
To
try
to
comfort
you
Пытаться
утешить
тебя
The
words
won't
set
you
free
Слова
не
освободят
тебя
When
love's
a
memory
Когда
любовь
- это
воспоминание
Oh
but
don't
forget
О,
но
не
забывай
Your
life's
not
over
yet
Твоя
жизнь
еще
не
окончена
Even
the
darkest
night
Даже
самая
темная
ночь
Can't
last
forever
Не
может
длиться
вечно
And
just
keep
in
mind
the
sun
will
shine
again
И
просто
помни,
что
солнце
снова
засияет
Someday
Love
(will
come
back
to
you)
Когда-нибудь
Любовь
(вернется
к
тебе)
Someday
Love
(will
come
shining
through)
Когда-нибудь
Любовь
(просветлеет)
Someday
Love
will
be
the
freedom
Когда-нибудь
Любовь
станет
свободой
That
will
always
keep
you
dreamin'
Которая
всегда
будет
позволять
тебе
мечтать
Someday
Love,
someday's
love
Когда-нибудь
Любовь,
когда-нибудь
любовь
Someday
Love
will
be
the
freedom
Когда-нибудь
Любовь
станет
свободой
That
will
always
kep
you
dreamin'
Которая
всегда
будет
позволять
тебе
мечтать
(Repeat
til
fade
(Повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Cox, Nick Distefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.