Paroles et traduction Glenn Medeiros - The Best Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Man
Лучший мужчина
Are
you
lonely
standing
in
the
crowd?
Одинока
ты
стоишь
в
толпе?
Wishing
only
to
know
what
love
is
all
about?
Мечтаешь
только
узнать,
что
такое
любовь?
I
am
girl
ready
to
provide
Я
здесь,
дорогая,
готов
дать
тебе
The
kind
of
love
you've
been
hoping
to
find
Ту
любовь,
которую
ты
надеялась
найти.
No
other
lad
could
love
you
better
Никто
другой
не
сможет
любить
тебя
сильнее,
It's
good
you
think
in
me
Хорошо,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I'm
gonna
love
your
world,
forever
Я
буду
любить
твой
мир
вечно,
I
could
do
it
baby
Я
могу
это
сделать,
малышка.
If
you
want
just
somebody
to
love
Если
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Then,
baby,
I'm
the
best
man
for
the
job!
Тогда,
детка,
я
лучший
мужчина
для
этой
работы!
And
if
you
need
someone
to
depend
upon
И
если
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Baby,
I'm
the
best
man!
Малышка,
я
лучший
мужчина!
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это.
If
you
ask
me
Если
ты
спросишь
меня,
There
is
nothing
I
couldn't
do
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
Just
to
please
you,
baby
Только
чтобы
порадовать
тебя,
малышка.
I
would
bring
you
the
moon
Я
бы
достал
тебе
луну.
Don't
get
frightened
Не
пугайся,
Oh,
put
your
heart
like
I
feel
Открой
свое
сердце,
как
я
открыл
свое.
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдержаться,
And
the
love
is
real
И
эта
любовь
настоящая.
You
can
hold
and
ask
that
love
is
gesture
Ты
можешь
обнять
меня
и
убедиться,
что
любовь
- это
жест,
Oh,
now
give
it
all
to
me
Отдайся
мне
полностью.
Other
men
must
to
bring
you
better
Другие
мужчины
могут
обещать
тебе
больше,
Oh,
baby
you
can
leave
all
to
me
Но,
малышка,
ты
можешь
положиться
на
меня.
If
you
want
just
somebody
to
love
Если
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Then,
baby,
I'm
the
best
man
for
the
job!
Тогда,
детка,
я
лучший
мужчина
для
этой
работы!
And
if
you
need
someone
to
depend
upon
И
если
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Baby
I'm
the
best
man!
Малышка,
я
лучший
мужчина!
Your
best
man
Твой
лучший
мужчина.
I'm
not
saying
I'm
the
best
in
the
world
Я
не
говорю,
что
я
лучший
в
мире,
I'm
just
saying
I'm
the
best
for
you,
girl
Я
просто
говорю,
что
я
лучший
для
тебя,
девочка.
Just
good
you're
thinking
in
me
Хорошо,
что
ты
думаешь
обо
мне.
I'm
gonna
love
your
world
forever
Я
буду
любить
твой
мир
вечно.
You
know
you
can
do
it
baby
Ты
знаешь,
ты
можешь
сделать
это,
малышка.
If
you
want
just
somebody
to
love
Если
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Then,
baby,
I'm
the
best
man
for
the
job!
Тогда,
детка,
я
лучший
мужчина
для
этой
работы!
And
if
you
need
someone
to
depend
upon
И
если
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Baby
I'm
the
best
man!
Малышка,
я
лучший
мужчина!
(Repeat
last
verse
three
times
and
fade.)
(Повторить
последний
куплет
три
раза
и
затухание.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Medeiros, Ian Prince, Antonina Armato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.