Paroles et traduction Glenn Medeiros - Victim of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim of Love
Жертва любви
I'm
looking
at
you
these
tears
in
your
eyes
Я
смотрю
на
тебя,
на
слезы
в
твоих
глазах,
It
hurts
me
inside
to
see
you
cry
Мне
больно
видеть,
как
ты
плачешь.
Say
I'm
wrong
loving
you
Скажи,
что
я
неправ,
любя
тебя,
Why
can't
you
hold
me
Почему
ты
не
можешь
обнять
меня
And
tell
me
that
you
love
me
too
И
сказать,
что
ты
тоже
меня
любишь?
I
didn't
mean
to
want
you
more
than
a
friend
Я
не
хотел
желать
тебя
больше,
чем
друга,
Now
we're
together
for
so
long
Теперь
мы
вместе
так
долго,
So
don't
you
tell
me
that
you
don't
understand
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
не
понимаешь.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Just
don't
get
it
off
of
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы.
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила,
Nothing's
gonna
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви.
Be
a
friend
don't
go
away
Будь
подругой,
не
уходи,
Because
so
much
in
love
that
I
just
have
to
say
Потому
что
я
так
влюблен,
что
должен
сказать:
So
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
Are
you
gonna
be
lasting?
Будут
ли
наши
чувства
вечны?
There's
no
other
me
meant
to
be
together
Нет
другой,
с
которой
мне
суждено
быть
вместе.
I've
got
to
love
Я
должен
любить,
Please
don't
consent
me
from
what
happening
to
you
Пожалуйста,
не
препятствуй
тому,
что
происходит
с
тобой.
Don't
leave
me
standing
out
in
the
rain
Не
оставляй
меня
стоять
под
дождем,
Don't
wanna,
baby
Не
хочу,
милая,
Because
there's
no
one
to
blame
Потому
что
некого
винить.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Just
don't
get
it
off
of
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы.
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила,
Nothing's
gonna
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви.
I
didn't
mean
to
want
more
than
a
friend
Я
не
хотел
желать
тебя
больше,
чем
друга,
Now
we're
together
for
so
long
Теперь
мы
вместе
так
долго,
So
don't
you
tell
me
that
you
don't
understand
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
не
понимаешь.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Just
don't
get
it
off
of
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы.
Victim
of
love
Жертва
любви,
Victim
of
love
Жертва
любви.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорила,
Nothing's
gonna
stand
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
I'm
just
a
victim
of
love
Я
всего
лишь
жертва
любви.
(Repeat
last
verse
again
and
fade.)
(Повторить
последний
куплет
еще
раз
и
затухание.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEDEIROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.