Paroles et traduction Glenn Medeiros - What's It Gonna Take
I
think
Pince
might
have
said
it
best
Я
думаю,
Пинс
мог
бы
сказать
это
лучше
всего
When
he
said
the
beautiful
ones
- they
were
true
every
time
Когда
он
говорил
о
прекрасных
- каждый
раз
это
было
правдой
She's
the
reason
for
all
my
stress
Она
- причина
всего
моего
стресса
And
yet
she's
the
only
one
that
can
truly
ease
my
mind
И
все
же
она
единственная,
кто
может
по-настоящему
успокоить
меня
If
I
think
that
we
could
be
alright
Если
я
думаю,
что
у
нас
могло
бы
быть
все
в
порядке
With
the
way
the
we
just
chill
С
тем,
как
мы
просто
расслабляемся
How
she
touch
me
and
how
she
kiss
you
Как
она
прикасается
ко
мне
и
как
целует
тебя
If
you
bossing
for
her
other
guys
Если
ты
командуешь
для
нее
другими
парнями
I
can't
stand
to
think
that
he's
getting
the
same
loving
that
I
get
Мне
невыносимо
думать,
что
он
получает
ту
же
любовь,
что
и
я.
So
tell
me
what
is
it
gonna
be?
Так
скажи
мне,
что
это
будет?
Make
the
decision
Прими
решение
There's
just
one
rule
Есть
только
одно
правило
Tell
him
that
you
want
me
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
меня
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
я
хочу
Girl
I
want
you
Девочка,
я
хочу
тебя
What
is
it
gonna
be?
Что
же
это
будет?
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться
Make
your
mind
up
Прими
решение
Let
me
know
what
you
want
Дай
мне
знать,
чего
ты
хочешь
Not
complaining
Не
жалуюсь
I
am
gonna
be
your
man
Я
собираюсь
быть
твоим
мужчиной
But
he's
in
the
way
Но
он
стоит
у
нас
на
пути
So
I
can't
understand
Так
что
я
не
могу
понять
If
I
think
that
we
could
be
alright
Если
я
думаю,
что
у
нас
могло
бы
быть
все
в
порядке
With
the
way
the
we
just
chill
С
тем,
как
мы
просто
расслабляемся
How
she
touch
me
and
how
she
kiss
me
Как
она
прикасается
ко
мне
и
как
целует
меня
If
you
bossing
for
her
other
guys
Если
ты
командуешь
для
нее
другими
парнями
I
can't
stand
to
think
that
he's
getting
the
same
loving
that
I
get
Мне
невыносимо
думать,
что
он
получает
ту
же
любовь,
что
и
я.
So
tell
me
What
is
it
gonna
be?
Так
скажи
мне,
что
это
будет?
Make
the
decision
Прими
решение
There's
just
one
rule
Есть
только
одно
правило
Tell
him
that
you
want
me
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
меня
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
я
хочу
Girl
I
want
you
Девочка,
я
хочу
тебя
What
is
it
gonna
be?
Что
же
это
будет?
And
it's
hard
to
see
you
happy
И
мне
трудно
видеть
тебя
счастливой
Because
you
just
left
Потому
что
ты
только
что
ушел
And
that's
so
Unfair
to
me
И
это
так
несправедливо
по
отношению
ко
мне
Only
if
you
could
get
rid
of
him
we
could
be
happy
Только
если
бы
ты
смогла
избавиться
от
него,
мы
были
бы
счастливы
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
What's
it
going
to
be?
Что
же
это
будет?
Make
the
decision
Прими
решение
There's
just
one
rule
Есть
только
одно
правило
Tell
him
that
you
want
me
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
меня
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
я
хочу
Girl
I
want
you
Девочка,
я
хочу
тебя
What
is
it
gonna
be?
Что
же
это
будет?
Baby,
baby,
baby...
Детка,
детка,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Greene, J. Elkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.