Paroles et traduction Glenn Miller and His Orchestra - Little Brown Jug
Little Brown Jug
Little Brown Jug
De
qué
manera
se
burló
de
mí
el
destino
How
Fate
has
mocked
me
Jamás
imagine
encontrarte
en
mi
camino
I
never
thought
that
I'd
see
you
again
Después
de
tantas
primaveras
parece
que
falle
For
after
all
these
many
years,
it
seems
that
I
have
failed
Que
has
hecho
de
tu
vida,
cuéntame
To
tell
you
of
my
life,
tell
me
Lograste
enamorarme
alguna
vez
Did
I
ever
fall
in
love
with
you?
Te
ves
muy
bien,
no
hace
falta
que
lo
digas
en
tus
ojos
se
te
ve
You
look
so
good,
I
don't
have
to
tell
you,
it
shows
in
your
eyes
Por
mi
parte
me
tragado
mil
amores
esos
que
llegan
y
te
rompen
corazones
For
my
part,
I've
had
a
thousand
loves,
those
who
come
and
break
your
heart
La
diferencia
de
tu
historia,
jamas
me
enamore
The
difference
in
your
story,
I
never
fell
in
love
Me
prometiste
envejecer
aquí
conmigo
You
promised
me
you'd
grow
old
with
me
here
Me
resulto
que
ahora
soy
un
desconocido
I
found
out
that
now
I'm
a
stranger
Y
no
pudo
ser
circunstancias
de
la
vida
And
it
couldn't
be
because
of
life's
circumstances
Pero
nunca
te
olvide
But
I
never
forgot
you
Y
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver,
sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
Now
that
I've
seen
you
again
I
feel
my
life
between
a
rock
and
a
hard
place
Después
de
tanto
tiempo
que
te
vuelto
a
ver
Now
that
I've
seen
you
again
after
so
long
Y
descubrí
que
extraño
cada
anochecer
I've
discovered
that
I
miss
every
sunset
Durmiendo
a
tu
lado
Sleeping
by
your
side
No
supe
nada
más
que
hacer,
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do,
now
that
I've
seen
you
again
Y
te
marchas
se
que
hay
alguien
esperando
And
you're
gone,
I
know
there's
someone
waiting
No
llores
mas
por
lo
que
puedo
haber
pasado
Don't
cry
anymore
for
what
I
might
have
missed
Da
media
vuelta
y
no
regreses,
no
te
lo
impediré
Turn
around
and
don't
come
back,
I
won't
stop
you
Llevo
tatuada
tus
caricias
en
mi
alma,
con
un
segundo
tropecé
con
tu
mirada
I
have
your
caresses
tattooed
on
my
soul,
in
a
second
I
stumbled
upon
your
gaze
Y
te
bese,
no
me
borres
de
tu
vida
porque
siempre
te
amaré
And
I
kissed
you,
don't
erase
me
from
your
life
because
I
will
always
love
you
Y
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver,
sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
Now
that
I've
seen
you
again
I
feel
my
life
between
a
rock
and
a
hard
place
Después
de
tanto
tiempo
que
te
vuelto
a
ver
Now
that
I've
seen
you
again
after
so
long
Y
descubrí
que
extraño
cada
anochecer
I've
discovered
that
I
miss
every
sunset
Durmiendo
a
tu
lado
Sleeping
by
your
side
No
supe
nada
más
que
hacer,
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do,
now
that
I've
seen
you
again
Y
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver,
sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
Now
that
I've
seen
you
again
I
feel
my
life
between
a
rock
and
a
hard
place
Después
de
tanto
tiempo
que
te
vuelto
a
ver
Now
that
I've
seen
you
again
after
so
long
Y
descubrí
que
extraño
cada
anochecer
I've
discovered
that
I
miss
every
sunset
Durmiendo
a
tu
lado
Sleeping
by
your
side
No
supe
nada
más
que
hacer,
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do,
now
that
I've
seen
you
again
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver...
Now
that
I've
seen
you
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Eastburn Winner, Jack Allan Allocco, Max Joss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.