Glenn Miller and His Orchestra - Rudolph, The Red Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller and His Orchestra - Rudolph, The Red Nosed Reindeer




Rudolph, The Red Nosed Reindeer
Рудольф, Красноносый Олень
You know Dasher, Dancer, Prancer and Vixen
Дорогая, ты знаешь Дэшера, Танцора, Прыгуна и Стремительного,
Comet, Cupid, Donner and Blitzen
Комету, Купидона, Доннера и Блитцена,
But do you recall?
Но помнишь ли ты?
The most famous reindeer of all
Самого знаменитого оленя из всех?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф, Красноносый Олень,
Had a very shiny nose
Имел очень блестящий нос.
And if you ever saw it,
И если бы ты когда-нибудь его увидела,
You would even say it glows
Ты бы даже сказала, что он светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени
Used to laugh and call him names
Смеялись над ним и обзывали его,
They never let poor rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Участвовать в оленьих играх.
Then one foggy Christmas Eve
Однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришел Санта и сказал:
"Rudolph with your nose so bright,
"Рудольф, с твоим таким ярким носом,
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не мог бы ты вести мои сани сегодня вечером?"
Then all the reindeer loved him
Тогда все олени полюбили его
As they shouted out with glee
И радостно закричали:
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф, Красноносый Олень,
You'll go down in history
Ты войдешь в историю!





Writer(s): Marks John D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.