Paroles et traduction Glenn Miller and His Orchestra - A String of Pearls
A String of Pearls
Нить жемчуга
Deborah
conway
Дебора
Конвей
A
long
time
ago
when
my
mother's
hands
were
all
my
world
Давным-давно,
когда
руки
моей
матери
были
всем
моим
миром,
She
taught
me
everything
there
was
Она
научила
меня
всему,
To
know
about
holding
and
being
held
Что
нужно
знать
о
том,
как
держать
и
быть
удерживаемой,
Like
a
grain
of
sand
in
on
oyster
shell
Как
песчинка
в
раковине
устрицы.
The
seed
of
knowledge
grows
Семя
знания
растет,
The
small
thing
becomes
a
pearl
Маленькая
вещь
становится
жемчужиной.
At
the
tender
age
when
everything
is
unfamiliar
В
том
нежном
возрасте,
когда
все
незнакомо,
I
can
remember
all
the
rough
play
princess
and
the
wild
crusader
Я
помню
все
грубые
игры
в
принцессу
и
ярого
воина.
Never
too
shy
for
a
mission
of
discovery
Никогда
не
слишком
робкая
для
миссии
открытия,
I
learnt
about
the
well
of
my
curiosity
Я
узнала
о
бездне
своего
любопытства.
Some
wear
their
heart
on
their
sleeve
Кто-то
носит
свое
сердце
нараспашку,
Some
wear
the
patience
of
saints
Кто-то
носит
терпение
святых,
Some
wear
the
weight
of
the
world
on
their
shoulders
Кто-то
носит
на
своих
плечах
тяжесть
мира,
I
just
wear
my
string
of
pearls
А
я
просто
ношу
свою
нить
жемчуга.
My
string
of
pearls
Мою
нить
жемчуга.
The
first
time
that
i
really
fell
in
love
Когда
я
впервые
по-настоящему
влюбилась,
I
gave
half
my
heart
away
and
taking
care
of
half
of
his
Я
отдала
половину
своего
сердца
и
заботилась
о
половине
его,
Proved
we
were
old
enough
Это
доказывало,
что
мы
достаточно
взрослые.
All
of
those
teenage
radio
songs
Все
эти
подростковые
песни
по
радио
About
romance
that
lasts
forever
О
романе,
который
длится
вечно,
Well
i
found
out
they'd
got
it
wrong
Что
ж,
я
узнала,
что
они
ошибались.
Waiting
for
gurus
or
gypsies
or
gods
В
ожидании
гуру,
цыган
или
богов
Under
these
burning
clouds
Под
этими
пылающими
облаками
Searching
for
comfort
above
В
поисках
утешения
свыше,
When
i
joined
a
band
to
be
a
rock
'n'
roll
star
Когда
я
присоединилась
к
группе,
чтобы
стать
рок-звездой,
I
tasted
how
sweet
it
was
to
be
the
girl
that
everybody
wanted
Я
почувствовала,
как
сладко
быть
девушкой,
которую
все
хотят,
Playing
in
their
bar
Играя
в
их
баре.
Spotlights
shine
on
me
Прожекторы
светят
на
меня,
'Cos
when
the
party
s
over
Потому
что,
когда
вечеринка
заканчивается,
You're
just
a
waste
of
electricity
Ты
просто
пустая
трата
электричества.
I
got
a
life
i
guess
it
suits
me
pretty
well
У
меня
есть
жизнь,
думаю,
она
меня
вполне
устраивает.
I
gotta
crawl
down
narrow
alleyways
Мне
приходится
ползти
по
узким
переулкам
To
heaven
or
stroll
boulevards
to
hell
К
небесам
или
прогуливаться
по
бульварам
в
ад.
Bead
by
bead
of
wisdom
and
poetry
Бусинка
за
бусинкой
мудрости
и
поэзии
At
the
blind
paths
and
avenues
На
слепых
тропах
и
проспектах,
Dimly
lit
by
my
rosary
Тускло
освещенных
моими
четками.
Some
wear
a
crown
of
thorns
Кто-то
носит
терновый
венец,
Some
wear
out
their
welcome
Кто-то
изнашивает
свое
гостеприимство,
But
somewhere
over
the
rainbow
Но
где-то
за
радугой
I
will
wear
my
string
of
pearls
Я
буду
носить
свою
нить
жемчуга.
My
string
of
pearls
Мою
нить
жемчуга.
I
will
wear
my
string
of
pearls
Я
буду
носить
свою
нить
жемчуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar De Lange, Jerry Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.