Glenn Miller and His Orchestra - When Johnny Comes Marching Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller and His Orchestra - When Johnny Comes Marching Home




When Johnny comes marching home again,
Когда Джонни снова марширует домой,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
We'll give him a hearty welcome then
Тогда мы окажем ему сердечный прием
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
The men will cheer and the boys will shout
Мужчины будут аплодировать, а мальчики будут кричать
The ladies they will all turn out
Дамы, они все получатся
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.
И мы все почувствуем себя веселыми, когда Джонни вернется домой марширующим шагом.
The old church bell will peal with joy
Старый церковный колокол зазвенит от радости
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
To welcome home our darling boy,
Поприветствовать дома нашего дорогого мальчика,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
The village lads and lassies say
Деревенские парни и девчонки говорят
With roses they will strew the way,
Розами они устелят дорогу,
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.
И мы все почувствуем себя веселыми, когда Джонни вернется домой марширующим шагом.
Get ready for the Jubilee,
Готовьтесь к юбилею,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
We'll give the hero three times three,
Мы дадим герою трижды по три,
Hurrah! Hurrah!
Ура! Ура!
The laurel wreath is ready now
Лавровый венок уже готов
To place upon his loyal brow
Возложить на его верное чело
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home.
И мы все почувствуем себя веселыми, когда Джонни вернется домой марширующим шагом.
Let love and friendship on that day,
Пусть в этот день будут любовь и дружба,
Hurrah, hurrah!
Ура, ура!
Their choicest pleasures then display,
Затем демонстрируются их самые изысканные удовольствия,
Hurrah, hurrah!
Ура, ура!
And let each one perform some part,
И пусть каждый из них исполнит какую-нибудь роль,
To fill with joy the warrior's heart,
Чтобы наполнить радостью сердце воина,
And we'll all feel gay when Johnny comes marching home
И мы все почувствуем себя веселыми, когда Джонни вернется домой марширующим шагом





Writer(s): Harold Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.