Paroles et traduction Glenn Miller and His Orchestra - When Johnny Comes Marching Home
When
Johnny
comes
marching
home
again,
Когда
Джонни
снова
марширует
домой,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
him
a
hearty
welcome
then
Тогда
мы
окажем
ему
сердечный
прием
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
men
will
cheer
and
the
boys
will
shout
Мужчины
будут
аплодировать,
а
мальчики
будут
кричать
The
ladies
they
will
all
turn
out
Дамы,
они
все
получатся
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
мы
все
почувствуем
себя
веселыми,
когда
Джонни
вернется
домой
марширующим
шагом.
The
old
church
bell
will
peal
with
joy
Старый
церковный
колокол
зазвенит
от
радости
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
To
welcome
home
our
darling
boy,
Поприветствовать
дома
нашего
дорогого
мальчика,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
village
lads
and
lassies
say
Деревенские
парни
и
девчонки
говорят
With
roses
they
will
strew
the
way,
Розами
они
устелят
дорогу,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
мы
все
почувствуем
себя
веселыми,
когда
Джонни
вернется
домой
марширующим
шагом.
Get
ready
for
the
Jubilee,
Готовьтесь
к
юбилею,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
We'll
give
the
hero
three
times
three,
Мы
дадим
герою
трижды
по
три,
Hurrah!
Hurrah!
Ура!
Ура!
The
laurel
wreath
is
ready
now
Лавровый
венок
уже
готов
To
place
upon
his
loyal
brow
Возложить
на
его
верное
чело
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home.
И
мы
все
почувствуем
себя
веселыми,
когда
Джонни
вернется
домой
марширующим
шагом.
Let
love
and
friendship
on
that
day,
Пусть
в
этот
день
будут
любовь
и
дружба,
Hurrah,
hurrah!
Ура,
ура!
Their
choicest
pleasures
then
display,
Затем
демонстрируются
их
самые
изысканные
удовольствия,
Hurrah,
hurrah!
Ура,
ура!
And
let
each
one
perform
some
part,
И
пусть
каждый
из
них
исполнит
какую-нибудь
роль,
To
fill
with
joy
the
warrior's
heart,
Чтобы
наполнить
радостью
сердце
воина,
And
we'll
all
feel
gay
when
Johnny
comes
marching
home
И
мы
все
почувствуем
себя
веселыми,
когда
Джонни
вернется
домой
марширующим
шагом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.