Glenn Miller - A Tisket a Tasket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - A Tisket a Tasket




A-tisket, a-tasket
А-тискет, а-таскет
A brown and yellow basket
Коричнево-желтая корзина.
I sent a letter to my mommy
Я отправила письмо маме.
On the way, I dropped it
По дороге я уронил его.
I dropped it, I dropped it
Я уронил его, я уронил его.
Yes, on the way I dropped it
Да, по дороге я его уронил.
A little girlie picked it up
Его подобрала маленькая девочка.
And put it in her pocket
И положила в карман.
She was trucking on down the avenue
Она ехала на грузовике по авеню.
A not a single thing to do
А ничего не нужно делать
She went peck, peck, pecking all around
Она клевала, клевала, клевала все вокруг.
When she spied it on the ground
Когда она заметила его на земле.
She took it, she took it
Она взяла его, она взяла его.
My little yellow basket
Моя маленькая желтая корзинка
And if she doesn't bring it back
А если она не вернет его
I think, that I will die
Я думаю, что умру.
A-tisket, a-tasket
А-тискет, а-таскет
I lost my yellow basket
Я потерял свою желтую корзину.
And if that girlie, don't return it
И если эта девчонка, не возвращай ее.
Don't know what I'll do
Не знаю, что я буду делать.
Oh! Dear, I wonder where my basket can be?
О, Боже, интересно, где моя корзинка?
So do we, so do we, so do we, so do we, so do we
Так же как и мы, так же как и мы, так же как и мы, так же как и мы
Oh! Gee, I wish that little girl, I could see
О Боже, как бы я хотел, чтобы эта маленькая девочка могла видеть ...
So do we, so do we, so do we, so do we, so do we
Так же как и мы, так же как и мы, так же как и мы, так же как и мы
Oh! Why was I so careless with that basket of mine
О, Почему я был так беспечен со своей корзинкой?
That itty-bitty basket was a joy of mine
Эта крошечная корзинка была моей радостью.
A-tisket, a-tasket
А-тискет, а-таскет
I lost my yellow basket
Я потерял свою желтую корзину.
Won't someone help me find my basket
Кто нибудь поможет мне найти мою корзину
And make me happy again, again
И сделай меня счастливой снова, снова.
Was it green?
Был ли он зеленым?
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Was it red?
Было ли оно красным?
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Was it blue?
Было ли оно голубым?
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Just a little yellow basket
Просто маленькая желтая корзинка.
A little yellow basket
Маленькая желтая корзинка.





Writer(s): Fitzgerald Ella, Alexander Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.