Glenn Miller - Ding-Dong! the Witch is Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - Ding-Dong! the Witch is Dead




Ding-Dong! the Witch is Dead
Дзынь-дзынь! Ведьма мертва
(E. Y. Harburg, Harold Arlen)
(Э. Й. Харбург, Гарольд Арлен)
(Vocals: Marion Hutton)
(Вокал: Мэрион Хаттон)
Ding-dong, the witch is dead,
Дзынь-дзынь! Ведьма мертва,
Which old witch? The wicked witch,
Какая ведьма? Злая ведьма,
Ding-dong, the wicked witch is dead,
Дзынь-дзынь! Злая ведьма мертва,
Wake up, you sleepyhead, rub your eyes, get out of bed
Просыпайся, соня, протри глаза, вставай с постели,
Wake up, the wicked witch is dead
Проснись, злая ведьма мертва.
She′s gone where the goblins go, below, below
Она отправилась туда, куда идут гоблины, вниз, вниз,
Yahoo, let's open up and sing and ring the bells out
Ура! Давайте откроем сердца и споём, и позвоним в колокола,
Ding-dong, the merry-oh, sing it high, sing it low
Дзынь-дзынь, веселье! Пойте громко, пойте тихо,
Let them know the wicked witch is dead!
Пусть все знают, что злая ведьма мертва!





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.