Glenn Miller - I'm Sorry for Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - I'm Sorry for Myself




Marion Hutton:
Мэрион Хаттон:
I′m sorry for myself
Мне жаль себя.
So sorry for myself
Мне так жаль себя.
Someone I love said goodbye
Тот, кого я люблю, сказал "Прощай".
And noone's sorry for me, that is why
И никто меня не жалеет, вот почему.
I′m so sorry for myself!
Мне так жаль себя!
Conversation between Glenn Miller and Tex Beneke:
Разговор между Гленном Миллером и тексом Бенеке:
TB: (Whistlewhistlewhistle)
TB: (Whistlewhistlewhistl)
GM: Hello there, Texas, whatcha say?
ГМ: Привет, Техас, что скажешь?
Man, you look awful sad today!
Боже, ты выглядишь ужасно грустным сегодня!
TB: Glenn, I got the miseries of the fiercest kind
ТБ: Гленн, у меня самые жестокие страдания.
My gal bluffed me off, she won't pay me no mind!
Моя девчонка обманула меня, она не обратит на меня внимания!
GM: Hm-hm, boy that's bad.
ГМ: хм-хм, парень, это плохо.
I don t blame you for feeling sad!
Я не виню тебя за то, что ты грустишь!
TB: I guess me and romance just don t mix...
ТБ: думаю, я и романтика просто не сочетаются...
GM: Texas, I′d say you′re in a terrible fix!
ГМ: Техас, я бы сказал, что ты в ужасном положении!
Tex Beneke:
Текс Бенеке:
I'm so sorry for myself
Мне так жаль себя.
So sorry for myself
Мне так жаль себя.
I d go home and end it all
Я пойду домой и покончу со всем этим.
But fourteen stories is an awful fall
Но четырнадцать этажей-ужасное падение.
I′m so sorry for myself!
Мне так жаль себя!





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.