Glenn Miller - In the Mood - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - In the Mood - Remastered




In the Mood
В настроении ...
Glenn Miller (#1 in 1940)
Гленн Миллер (№1 в 1940)
- Words by Andy Razaf, music by Joe Garland
- Слова Энди Разафа, музыка Джо гирлянды
- Charted by Glenn Miller at #1 in 1940 and again at #20 in 1943
-составлено Гленном Миллером на #1 в 1940 и снова на #20 в 1943.
- Also charted at #16 by Johnny Maddox in 1953
- Джонни Мэддокс также попал в чарты под номером 16 в 1953 году .
- As recorded by The Andrews Sisters
- Как записано сестрами Эндрюс.
Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes
Кто такой любимый папочка с прекрасными глазами?
What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
Что за пара губ, я бы хотел попробовать их по размерам.
I'll just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
Я просто скажу ему:"детка, не хочешь ли ты замахнуться со мной?"
Hope he tells me maybe, what a wing it will be
Надеюсь, он скажет мне, может быть, что это будет крыло.
So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Итак, я вежливо сказал: "Дорогая, позволь мне вмешаться".
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Он сказал: "Не заставляй меня ждать, когда я буду в настроении".
First I held him lightly and we started to dance
Сначала я слегка обнял его, и мы начали танцевать.
Then I held him tightly what a dreamy romance
Тогда я крепко обнял его, какой мечтательный Роман!
And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
И я сказал: "Эй, детка, сейчас без четверти три.
There's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
Там беспорядок лунного света, не поделишься им со мной".
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
"Что ж, - ответил он, - детка, не-ча, знай, что это грубо.
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
Чтобы мои губы ждали, когда они будут в настроении".
In the mood, that's what he told me
В настроении, вот что он мне сказал.
In the mood, and when he told me
В настроении, и когда он сказал мне ...
In the mood, my heart was skippin'
В настроении мое сердце не выдержало.
It didn't take me long to say "I'm in the mood now"
Мне не потребовалось много времени, чтобы сказать: "сейчас я в настроении".
In the mood for all his kissin'
В настроении для всех его поцелуев.
In the mood his crazy lovin'
В настроении его безумной любви.
In the mood what I was missin'
В настроении, по которому я скучал.
It didn't take me long to say "I'm in the mood now"
Мне не потребовалось много времени, чтобы сказать: "сейчас я в настроении".
So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Итак, я вежливо сказал: "Дорогая, позволь мне вмешаться".
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Он сказал: "Не заставляй меня ждать, когда я буду в настроении".
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
"Что ж, - ответил он, - детка, не-ча, знай, что это грубо.
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
Чтобы мои губы ждали, когда они будут в настроении".
Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes
Кто такой любимый папочка с прекрасными глазами?
What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
Что за пара губ, я бы хотел попробовать их по размерам.
I'll just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
Я просто скажу ему:"детка, не хочешь ли ты замахнуться со мной?"
Hope he tells me maybe, what a wing it will be
Надеюсь, он скажет мне, может быть, что это будет крыло.
So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Итак, я вежливо сказал: "Дорогая, позволь мне вмешаться".
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Он сказал: "Не заставляй меня ждать, когда я буду в настроении".
First I held him lightly and we started to dance
Сначала я слегка обнял его, и мы начали танцевать.
Then I held him tightly what a dreamy romance
Тогда я крепко обнял его, какой мечтательный Роман!
And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
И я сказал: "Эй, детка, сейчас без четверти три.
It's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
Это беспорядок лунного света, не поделишься им со мной".
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
"Что ж, - ответил он, - детка, не-ча, знай, что это грубо.
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
Чтобы мои губы ждали, когда они будут в настроении".





Writer(s): Chummy Macgregor, Glen Miller, Michael Mcdermott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.