Paroles et traduction Glenn Miller - Juke Box Saturday Night - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juke Box Saturday Night - Remastered
Субботний вечер у музыкального автомата - Ремастеринг
Moppin′
up
sodapop
rickeys
Потягиваем
газировку,
To
our
heart's
delight
Милая,
на
радость
сердца,
Dancin′
to
swingeroo
quickies
Танцуем
под
заводные
мелодии,
Jukebox
saturday
night
Субботний
вечер
у
музыкального
автомата.
Goodman
and
Kyser
and
Miller
Гудман,
Кайзер
и
Миллер
Help
to
make
things
bright
Делают
вечер
ярче,
Mixin'
hot
licks
with
vanilla
Смешивая
горячие
ритмы
с
ванилью,
Jukebox
saturday
night
Субботний
вечер
у
музыкального
автомата.
They
put
nothin'
past
us
Нам
всё
нипочём,
Me
and
honey
lamb
Мне
и
моей
сладкой,
Making
one
Coke
last
us
Одну
колу
растягиваем,
Till
it′s
time
to
scram
Пока
не
пора
сматываться.
Money
we
really
don′t
need
bad,
Деньги
нам,
в
общем-то,
не
нужны,
We
make
out
alright
Мы
и
так
отлично
проводим
время,
Lettin'
the
other
guy
feed
that
Пусть
другой
платит
за
Jukebox
saturday
night
Субботний
вечер
у
музыкального
автомата.
After
sippin′
a
soda
we
got
a
scheme
Выпив
газировку,
мы
придумали
план:
Somebody
else
plays
the
record
machine
Кто-то
другой
пусть
включает
музыку,
It's
so
easy
to
say
pet
names
Так
легко
шептать
ласковые
слова,
When
you
listen
to
the
trumpet
of
Harry
James...
Когда
слушаешь
трубу
Гарри
Джеймса...
We
love
to
hear
that
tenor
croon
Нам
нравится
слушать
этот
тенор,
Whenever
the
Ink
Spots
sing
a
tune...
Когда
Ink
Spots
поют
свою
мелодию...
("The
Ink
Spots"):
("The
Ink
Spots"):
If
I
didn′t
know
why
the
roses
grow
Если
бы
я
не
знал,
почему
растут
розы,
Then
I
wouldn't
know
why
the
roses
grow...
Тогда
бы
я
не
знал,
почему
растут
розы...
(Spoken)
Now
listen,
honey
child,
(Говорит)
Послушай,
милая,
If
I
didn′t
know
all
them
little
things
I'm
supposed
to
know
Если
бы
я
не
знал
всех
этих
мелочей,
которые
должен
знать,
Then
I
sure
would
be
a
SAD
man
Тогда
бы
я
был
очень
ГРУСТНЫМ,
If
I
didn't
know...
Если
бы
я
не
знал...
Money
we
really
don′t
need
it,
Деньги
нам,
в
общем-то,
не
нужны,
We
make
out
alright
Мы
и
так
отлично
проводим
время,
Lettin′
the
other
guy
feed
that
Пусть
другой
платит
за
Jukebox
saturday
night!
Субботний
вечер
у
музыкального
автомата!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL STILLMAN, PAUL MCGRANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.