Paroles et traduction Glenn Miller - On the Old Assembly Line
On
the
old
assembly
line
На
старом
конвейере.
On
the
old
assembly
line
На
старом
конвейере.
Everything
is
hum-hum-hummin
Все
гудит-гудит-гудит.
On
the
old
assembly
line
На
старом
конвейере.
When
the
overalls
combine
Когда
комбинезон
сочетается
With
the
mighty
dollar
sign
С
могучим
знаком
доллара
There′ll
be
miles
and
miles
Впереди
будут
мили
и
мили.
Of
American
smiles
Об
американских
улыбках
From
the
factory
to
the
mine
От
фабрики
до
шахты.
On
the
old
assembly
line
На
старом
конвейере.
(Repeat
once)
(Повторите
один
раз)
I'm
the
farmer
who
tills
the
soil
Я
фермер,
который
возделывает
землю.
I′m
the
driller
who
drills
the
oil
Я
бурильщик,
который
бурит
нефть.
I
forge
the
rivets
that
weld
the
tanks
Я
кую
заклепки,
которыми
свариваются
танки.
I
buy
the
bonds
in
a
thousands
banks
Я
покупаю
облигации
в
тысячах
банков.
I
build
the
ships
we're
proud
to
sail
Я
строю
корабли,
на
которых
мы
с
гордостью
плаваем.
I
give
my
man
a
full
dinner
pail
Я
даю
своему
мужчине
полное
ведро
с
обедом.
I
warden
at
night
Я
смотритель
по
ночам.
I
jockey
a
jeep
Я
управляю
джипом.
Ships,
cars,
planes,
tanks
Корабли,
машины,
самолеты,
танки.
North,
south,
east
and
west
Север,
Юг,
Восток
и
Запад
Turn
the
wheels
and
tanks
Поворачивайте
колеса
и
баки
For
the
millions
of
Yanks
Ради
миллионов
Янки!
From
the
factory
to
the
mine
От
фабрики
до
шахты.
On
the
old
assembly
line!
На
старом
конвейере!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bud Green, Ray Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.