Glenn Miller - Perfidia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - Perfidia




Perfidia
Коварство
To you my heart cries out, Perfidia
Тебе мое сердце взывает "Вероломство"
For I found you, the love of my life
Потому что я нашел тебя, любовь всей моей жизни
In somebody else's arms
В чьих-то руках
Your eyes are echoing, Perfidia
Твои глаза вторят вероломству
Forgetful of the promise of love
Забыв об обещании любви
You're sharing another's charms
Вы делитесь чужими прелестями
With a sad lament, my dreams have faded like a broken melody
С грустным плачем мои мечты исчезли, как сломанная мелодия
While the gods of love look down
Пока боги любви смотрят вниз
And laugh at what romantic fools we mortals be
И смеяться над тем, какие романтические дураки мы, смертные,
And now I know my love was not for you
И теперь я знаю, что моя любовь была не для тебя
And so I take it back with a sigh
И поэтому я беру это со вздохом
Perfidious one, goodbye
Вероломный, до свидания
With a sad lament, my dreams have faded like a broken melody
С грустным плачем мои мечты исчезли, как сломанная мелодия
While the gods of love look down
Пока боги любви смотрят вниз
And laugh at what romantic fools we've been
И смеяться над тем, какими романтичными дураками мы были.
And now I know my love was not for you
И теперь я знаю, что моя любовь была не для тебя
And so I take it back with a sigh
И поэтому я беру это со вздохом
Perfidious one, goodbye
Вероломный, до свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
(Yeah, yeah)
(Ага-ага)
Thank you very much
Большое спасибо
We were very lucky to have been included in the magnificent cast of the Van Moore story
Нам очень повезло, что мы попали в великолепный актерский состав истории Ван Мура.
We've put together some of the songs that really picture
Мы собрали несколько песен, которые действительно изображают
Some of the favorite songs of ours that we recorded with Glenn
Некоторые из наших любимых песен, которые мы записали с Гленном
And we sure hope that these wonderful songs bring back some pleasant memories
И мы делимся надеждой с этими замечательными песнями, возвращаем приятные воспоминания





Writer(s): Alberto Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.