Paroles et traduction Glenn Miller - Shhh, It's a Military Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shhh...
shhh...
ТСС...
ТСС...
Take
a
tip,
button
up
your
lip,
Возьми
чаевые,
застегни
пуговицу
на
губе.
Don′t
get
yourself
unstrung,
Не
расслабляйся.
Harm
may
come
Может
случиться
беда.
Just
from
a
slip
of
the
tongue...
Просто
с
обрыва
языка...
Don't
talk
about
the
weather,
Не
говори
о
погоде.
Shhh,
it′s
a
military
secret,
Ш-ш-ш,
это
военная
тайна.
Just
keep
your
wits
together
Просто
соберись
с
мыслями.
That's
the
safest
way
to
keep
it
Это
самый
безопасный
способ
сохранить
его.
These
are
critical
times
Это
критические
времена.
Be
careful
of
espionage
Остерегайтесь
шпионажа.
In
such
critical
times
В
такие
критические
времена
...
You
gotta
watch
out
for
sabotage
Ты
должен
остерегаться
саботажа
If
you
must
talk
to
someone
Если
тебе
нужно
поговорить
с
кем
нибудь
Don't
give
any
information
Не
давай
никакой
информации.
It′s
smart
to
be
a
dumb
one
Это
умно
- быть
глупым.
Simply
change
the
conversation
Просто
смени
тему
разговора.
Let′s
just
talk
about
love
Давай
просто
поговорим
о
любви.
'Cause
that′s
what
I'm
thinking
of,
Потому
что
это
то,
о
чем
я
думаю,
And
it′s
no
military
secret
that
I
love
you...
И
это
не
военная
тайна,
что
я
люблю
тебя...
Hey,
how
about
romancing?
Эй,
как
насчет
романтики?
If
you
can
keep
a
secret...
Если
ты
умеешь
хранить
секреты...
Well,
can
I
take
you
dancing?
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
If
you'll
take
my
heart
and
keep
it
Если
ты
возьмешь
мое
сердце
и
сохранишь
его
...
I′m
not
saying
a
word,
Я
не
говорю
ни
слова,
I'm
careful
whatever
I
do
Я
осторожен,
что
бы
я
ни
делал.
I
guess
ev'ryone′s
heard
Думаю,
все
уже
слышали.
I
wanna
give
all
my
love
to
you
Я
хочу
отдать
тебе
всю
свою
любовь.
If
you
gotta
talk
to
someone
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить
...
Don′t
give
any
information
Не
давай
никакой
информации.
It's
smart
to
be
a
dumb
one
Умно
быть
глупым.
Simply
change
the
conversation
Просто
смени
тему
разговора.
Let′s
talk
about
love
Давай
поговорим
о
любви.
That's
what
I′m
thinking
of
Вот
о
чем
я
думаю.
It's
no
secret,
no
secret
Это
не
секрет,
не
секрет.
It
s
no
secret
Это
не
секрет.
That
I
love
you...!
Что
я
люблю
тебя...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allvine, Bishop, Courtney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.