Glenn Miller - Sweet Potato Piper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Miller - Sweet Potato Piper




"Music soothes the savage",
"Музыка успокаивает дикарей",
That′s a well-known phrase,
Это известная фраза.
But your heart becomes
Но твое сердце становится ...
Full of kettle drums
Полный чайник барабанов
When the sweet potato piper plays
Когда играет дудочник из сладкого картофеля
Go on, throw your hat up,
Давай, брось свою шляпу.
Shout a few hoorays,
Крикни несколько раз "ура",
Cause you can t hold back
Потому что ты не можешь сдержаться.
You're a jumping jack
Ты настоящий прыгун.
When the sweet potato piper plays...
Когда играет дудочник из сладкого картофеля...
Though it′s not a magic flute
Хотя это не волшебная флейта.
There's a fascinating toot
Это завораживающий звук.
It's not exactly beautiful,
Это не совсем красиво.
It′s sort of like an I don′t know
Это что то вроде Я не знаю
I guess you'd call it cute!
Думаю, ты назовешь это милым!
Sunbeams try new dance steps,
Солнечные лучи пробуют новые танцевальные па,
Songbirds sound their a′s,
Певчие птицы поют свои "а",
And the world joins in
И мир присоединяется к ним.
With a great big grin
С огромной широкой улыбкой
When the sweet potato piper plays!
Когда играет дудочник из сладкого картофеля!
(Whistlewhistlewhistle)
(Вист-вист-вист)
(Dialogue between Marion Hutton and Tex Beneke)
(Диалог между Марион Хаттон и тексом Бенеке)
Marion Hutton:
Мэрион Хаттон:
Hello there, Texas, whatcha say?
Привет, Техас, что скажешь?
How come you're whistling,
Почему ты свистишь?
Why don′t you play?
Почему ты не играешь?
Tex Beneke:
Текс Бенеке:
I've been messing with this Sweet Potato all day long
Я возился с этим сладким картофелем весь день напролет
I can′t make it play,
Я не могу заставить его играть,
What goes, what's wrong?
Что происходит, что не так?
MH:
МХ:
You're crazy, Texas,
Ты сумасшедший, Техас.
You′re outta your mind
Ты не в своем уме.
You can′t blow that
Ты не можешь все испортить
That's the eatin kind!
Вот это едят!
TB:
ТБ:
But them baby rug-cutters down Texas way
Но эти детские коврорезы по Техасской дороге ...
They been blowin on Sweet Potatoes
Они дуют на сладкий картофель
And really make ′em play!
И действительно заставь их играть!
MH:
МХ:
Why don t you stick to your saxophone, man?
Почему бы тебе не заняться своим саксофоном, приятель?
You oughta know you can't jam on a yam...!
Ты должен знать, что не можешь варить ямс...!





Writer(s): Johnny Burke, James Monaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.