Glenn Monroig - Pienso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Monroig - Pienso




Pienso
Думаю
Despierto en las mañanas si hay sol o lluvia todo me da igual...
Просыпаюсь по утрам, светит солнце или идет дождь, мне все равно...
Es otro día hueco, todos los son desde que tu no estas...
Это очередной пустой день, все они такие с тех пор, как тебя нет...
De noche las estrellas me culpan de mi amarga soledad...
Ночью звезды винят меня в моем горьком одиночестве...
La luna se conmueve y recomienda que te trate de olvidar...
Луна сочувствует и советует забыть тебя...
Y a veces pienso que ya no te quiero
Иногда мне кажется, что я тебя больше не люблю
Que no debo amarte y la verdad viene y me da en la cara
Что я не должен тебя любить, и правда бьет меня по лицу
De noche las estrellas se juntan a chismear de nuestro amor
Ночью звезды собираются посплетничать о нашей любви
La luna reblindada de una nube me hace burlas por tu error
Луна, свернувшись в облако, насмехается над твоей ошибкой
A veces pienso que ya no te quiero
Иногда мне кажется, что я тебя больше не люблю
Y la verdad viene y me da en la cara
И правда приходит и бьет меня по лицу
Y a veces pienso que ya no te quiero
Иногда мне кажется, что я тебя больше не люблю
Y la verdad viene y me da en la cara
И правда приходит и бьет меня по лицу
Pienso que ya no te quiero
Думаю, что я тебя больше не люблю
Que deje de amarte y esperarte y a veces siento que no puedo seguir sin tu amor, amor, amor Pienso que ya no te quiero
Что я должен перестать тебя любить и ждать, но иногда я чувствую, что не могу жить без твоей любви, любовь, любовь Думаю, что я тебя больше не люблю
Esa luna recortada en una nube me hace burlas
Эта луна, вырезанная из облака, насмехается надо мной
Mientras tanto yo, que yo, que yo yo yo
А я все думаю, что я, что я, что я, что я, что я я
Pienso que ya no te quiero
Что я тебя больше не люблю
Mientras de noche las estrellas se reúnen a chismear de nuestro amor, amor, amor, amor
А ночью звезды собираются посплетничать о нашей любви, любовь, любовь, любовь
Pienso que ya no te quiero
Что я тебя больше не люблю
Despierto en las mañanas me da lo mismo si hace lluvia o hace sol Pienso que ya no te quiero
Просыпаюсь по утрам, мне все равно, идет дождь или светит солнце Что я тебя больше не люблю
Pienso que ya no te quiero
Что я тебя больше не люблю
Pienso, yo siento y pienso que te quiero y no te quiero amor
Думаю, я чувствую и думаю, что люблю и не люблю тебя, любовь
Pienso, y a veces muero un sentimiento, tengo un presentimiento de dolor
Думаю, и иногда я умираю, у меня предчувствие боли
Mira que con el paso del tiempo mis sentimientos se olvidaran de tu amor
Посмотри, с течением времени мои чувства забудут твою любовь
Pienso, porque a veces la alegría va de la manita del dolor
Думаю, потому что иногда радость идет рука об руку с болью
Pienso, yo siento y pienso mira como me lamento
Думаю, я чувствую и думаю, посмотри, как я сожалею
Pienso, voy por cincuenta y parecen que son docientos
Думаю, мне кажется, что пятьдесят - это двести
Pienso, oye mira que el amor me ha dado un escarmiento
Думаю, слушай, любовь дала мне урок
Pienso, yo mira como siento
Думаю, я слушай, как я чувствую
Pienso, que dolor, que dolor, que dolo, que dolor
Думаю, что за боль, что за боль, что за боль, что за боль
Pienso, corazón de melón, mira sacate esa mujer de la cabeza con quien se besa mi corazón
Думаю, дыня-сердце, выкинь из головы ту женщину, с которой целуется мое сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.