Paroles et traduction Glenn Tilbrook - I Won't See You
Tilbrook-Stockwood
Тилбрук-Стоквуд
Saw
your
boyfriend
just
the
other
day
На
днях
я
видел
твоего
парня.
He
seemed
really
nice
Он
казался
очень
милым.
I
know
it's
been
a
long
long
while
Я
знаю
прошло
много
много
времени
Since
we
said
goodbye.
С
тех
пор,
как
мы
попрощались.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас
...
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему
то
падает
так
низко
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
(I
don't
see
you
coming
'round).
в
себя
(я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя).
How
I
loved
it
in
the
afternoon
Как
же
я
любила
его
днем!
Hear
you
knocking
on
my
door
Слышу
как
ты
стучишь
в
мою
дверь
I
know
that
we
were
not
to
be
Я
знаю,
что
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
I
know
that
we
were
sure.
Я
знаю,
что
мы
были
уверены.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас
...
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему
то
падает
так
низко
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
(I
don't
see
you
coming
'round)
в
себя
(я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя).
No,
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Нет,
я
больше
не
вижу,
чтобы
ты
приходил
в
себя.
(I
don't
see
you
coming
'round).
(Я
не
вижу,
чтобы
ты
приходил
в
себя).
Sometimes
you
just
take
your
chances
and
it
doesn't
work
Иногда
ты
просто
рискуешь,
и
это
не
срабатывает.
I
let
you
slip
through
my
fingers
and
even
now
it
hurts.
Я
позволил
тебе
ускользнуть
сквозь
пальцы,
и
даже
сейчас
мне
больно.
We've
both
now
been
in
pastures
new
Мы
оба
побывали
на
новых
пастбищах.
Sampled
greener
grass
a
while
Некоторое
время
пробовал
более
зеленую
траву
But
I
know
that
I
shouldn't
say
Но
я
знаю,
что
не
должна
говорить.
I
still
love
to
see
you
smile.
Я
все
еще
люблю
смотреть,
как
ты
улыбаешься.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас
...
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему
то
падает
так
низко
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
(I
don't
see
you
coming
'round)
в
себя
(я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя).
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
(I
don't
see
you
coming
'round).
в
себя
(я
больше
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя).
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Я
больше
не
вижу,
чтобы
ты
приходил
в
себя.
(I
don't
see
you
coming
'round)
no
more
(Я
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя)
больше
(I
don't
see
you
coming
'round)
no
more.
нет
(я
не
вижу,
как
ты
приходишь
в
себя)
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Tilbrook, Kim Stockwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.