Paroles et traduction Glenn Tilbrook - I Won't See You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't See You
Я тебя больше не увижу
Tilbrook-Stockwood
Тилбрук-Стокуд
Saw
your
boyfriend
just
the
other
day
Видел
твоего
парня
на
днях,
He
seemed
really
nice
Он
показался
мне
славным.
I
know
it's
been
a
long
long
while
Знаю,
прошло
много
времени
Since
we
said
goodbye.
С
тех
пор,
как
мы
попрощались.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас,
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему-то
сжимается,
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Ведь
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round).
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом).
How
I
loved
it
in
the
afternoon
Как
мне
нравилось
после
обеда
Hear
you
knocking
on
my
door
Слышать
твой
стук
в
мою
дверь.
I
know
that
we
were
not
to
be
Я
знаю,
нам
не
суждено
быть
вместе,
I
know
that
we
were
sure.
Я
знаю,
мы
были
в
этом
уверены.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас,
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему-то
сжимается,
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Ведь
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round)
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом)
No,
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Нет,
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round).
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом).
Sometimes
you
just
take
your
chances
and
it
doesn't
work
Иногда
рискуешь,
и
ничего
не
выходит,
I
let
you
slip
through
my
fingers
and
even
now
it
hurts.
Я
упустил
тебя,
и
до
сих
пор
больно.
We've
both
now
been
in
pastures
new
Мы
оба
побывали
на
новых
пастбищах,
Sampled
greener
grass
a
while
Попробовали
траву
позеленее,
But
I
know
that
I
shouldn't
say
Но
знаю,
что
не
должен
говорить,
I
still
love
to
see
you
smile.
Что
мне
до
сих
пор
нравится
видеть
твою
улыбку.
But
when
I
see
you
now
Но
когда
я
вижу
тебя
сейчас,
My
heart
just
sinks
so
low
somehow
Мое
сердце
почему-то
сжимается,
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Ведь
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round)
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом)
'Cause
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Ведь
я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round).
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом).
I
don't
see
you
coming
'round
no
more
Я
больше
не
вижу
тебя
рядом
(I
don't
see
you
coming
'round)
no
more
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом)
больше
(I
don't
see
you
coming
'round)
no
more.
(Я
больше
не
вижу
тебя
рядом)
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Tilbrook, Kim Stockwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.