Glenn Tilbrook - I Won't See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Tilbrook - I Won't See You




I Won't See You
Я тебя больше не увижу
Tilbrook-Stockwood
Тилбрук-Стокуд
Saw your boyfriend just the other day
Видел твоего парня на днях,
He seemed really nice
Он показался мне славным.
I know it's been a long long while
Знаю, прошло много времени
Since we said goodbye.
С тех пор, как мы попрощались.
But when I see you now
Но когда я вижу тебя сейчас,
My heart just sinks so low somehow
Мое сердце почему-то сжимается,
'Cause I don't see you coming 'round no more
Ведь я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round).
больше не вижу тебя рядом).
How I loved it in the afternoon
Как мне нравилось после обеда
Hear you knocking on my door
Слышать твой стук в мою дверь.
I know that we were not to be
Я знаю, нам не суждено быть вместе,
I know that we were sure.
Я знаю, мы были в этом уверены.
But when I see you now
Но когда я вижу тебя сейчас,
My heart just sinks so low somehow
Мое сердце почему-то сжимается,
'Cause I don't see you coming 'round no more
Ведь я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round)
больше не вижу тебя рядом)
No, I don't see you coming 'round no more
Нет, я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round).
больше не вижу тебя рядом).
Sometimes you just take your chances and it doesn't work
Иногда рискуешь, и ничего не выходит,
I let you slip through my fingers and even now it hurts.
Я упустил тебя, и до сих пор больно.
We've both now been in pastures new
Мы оба побывали на новых пастбищах,
Sampled greener grass a while
Попробовали траву позеленее,
But I know that I shouldn't say
Но знаю, что не должен говорить,
I still love to see you smile.
Что мне до сих пор нравится видеть твою улыбку.
But when I see you now
Но когда я вижу тебя сейчас,
My heart just sinks so low somehow
Мое сердце почему-то сжимается,
'Cause I don't see you coming 'round no more
Ведь я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round)
больше не вижу тебя рядом)
'Cause I don't see you coming 'round no more
Ведь я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round).
больше не вижу тебя рядом).
I don't see you coming 'round no more
Я больше не вижу тебя рядом
(I don't see you coming 'round) no more
больше не вижу тебя рядом) больше
(I don't see you coming 'round) no more.
больше не вижу тебя рядом) больше.





Writer(s): Glenn Tilbrook, Kim Stockwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.