Paroles et traduction Glenn Tilbrook - One Dark Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Dark Moment
Один мрачный миг
You
found
yourself
in
a
spot
so
low
Ты
оказалась
в
таком
отчаянном
положении,
It
seemed
there
was
nowhere
else
to
go
Казалось,
выхода
уже
нет.
I
hope
you're
in
a
happier
place
Надеюсь,
ты
сейчас
в
лучшем
месте,
Where
all
the
things
that
you
couldn't
say
Где
всё
то,
что
ты
не
могла
сказать,
Aren't
worth
saying
Уже
неважно.
But
I
wish
you
could've
said
Но
как
жаль,
что
ты
не
смогла
сказать:
Hands
up
I
need
help
I'm
in
some
trouble
"Прошу,
мне
нужна
помощь,
я
в
беде,
I
think
I'm
seeing
clearly
Кажется,
я
вижу
всё
ясно,
But
I
know
that
I'm
muddled
Но
знаю,
что
я
в
смятении.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
And
I
don't
know
which
way
to
turn
И
не
знаю,
куда
повернуть.
It's
turning
out
to
be
a
mess
Всё
превращается
в
хаос,
And
I'm
too
old
to
learn
А
я
слишком
стар,
чтобы
учиться".
And
I
don't
know
where
to
look,
I
don't
know
how
to
heal
И
я
не
знаю,
куда
смотреть,
не
знаю,
как
исцелиться.
Everything
that's
happening
just
doesn't
seem
real
Всё
происходящее
кажется
нереальным.
I've
tried
all
I
can
perhaps
it's
not
enough
Я
пытался
изо
всех
сил,
возможно,
этого
недостаточно.
I
know
it's
been
bad
before
but
never
this
rough
Я
знаю,
что
раньше
было
плохо,
но
никогда
не
было
так
тяжело.
Should
I
start
again?
Стоит
ли
мне
начать
всё
сначала?
Now
that
would
be
hard
Это
будет
трудно.
The
hand
I've
been
dealt
Карты,
которые
мне
сдали,
Is
from
a
fixed
pack
of
cards
Из
меченой
колоды.
Facing
one
direction
В
одном
направлении
указывает
The
fickle
finger
of
pain
Коварный
перст
боли,
Always
pointing
at
me
Всегда
на
меня,
And
I'm
so
ashamed
И
мне
так
стыдно.
And
I
don't
like
who
I
am
I
don't
like
how
I
feel
И
я
не
люблю
себя,
мне
не
нравится,
как
я
себя
чувствую.
I
don't
like
where
it's
leading
to,
the
whole
thing's
a
bad
deal
Мне
не
нравится,
к
чему
это
ведет,
всё
это
- плохая
сделка.
I've
tried
all
I
can
perhaps
that's
not
enough
Я
пытался
изо
всех
сил,
возможно,
этого
недостаточно.
I'm
getting
out
of
here
if
you
don't
like
it
Я
ухожу
отсюда,
если
тебе
это
не
нравится.
I'm
sorry
I'm
sorry
I'm
sorry
Прости,
прости,
прости.
But
for
what
it's
worth
Но,
как
бы
то
ни
было,
There'll
be
no
blame
soon
Скоро
никто
не
будет
виноват.
I'm
going
to
leave
Я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Tilbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.