Glenn Tilbrook - Parallel World - traduction des paroles en allemand

Parallel World - Glenn Tilbrooktraduction en allemand




Parallel World
Parallelwelt
Tilbrook-Braide
Tilbrook-Braide
Stop for a minute, stop for a minute
Halt für eine Minute an, halt für eine Minute an
Stop for a minute, stop.
Halt für eine Minute an, halt an.
There's a shadow on my heart
Da ist ein Schatten auf meinem Herzen
And I don't enjoy the time we spend apart
Und ich genieße die Zeit nicht, die wir getrennt verbringen
I'm not sure where you are.
Ich bin nicht sicher, wo du bist.
Dishes pile up in the sink
Geschirr stapelt sich im Spülbecken
I'm not giving myself time or space to think
Ich gebe mir weder Zeit noch Raum zum Nachdenken
I wish I was living in.
Ich wünschte, ich würde leben in.
A parallel world where time is gently rolling by
Einer Parallelwelt, wo die Zeit sanft dahinrollt
Everyone sees eye to eye
Alle sind einer Meinung
We're not leading separate lives.
Wir führen keine getrennten Leben.
We're not even getting near
Wir kommen uns nicht einmal näher
There are hills to climb but no one's changing gear
Es gibt Hügel zu erklimmen, aber niemand schaltet hoch
Can we move on from here?
Können wir von hier aus weitermachen?
With a lack of blinding prose
Ohne große Worte
I chew on my words but I think that you know
Ich kaue auf meinen Worten herum, aber ich glaube, du weißt es
It's time, we just let it go .
Es ist Zeit, dass wir es einfach gehen lassen .
To a parallel world where time is gently rolling by
In eine Parallelwelt, wo die Zeit sanft dahinrollt
Everyone sees eye to eye
Alle sind einer Meinung
We're not leading separate lives.
Wir führen keine getrennten Leben.
So stop for a minute
Also halt für eine Minute an
I'm about to reach my limit
Ich bin kurz davor, meine Grenze zu erreichen
This is real and we're stuck with it
Das ist real und wir stecken darin fest
I'd take the chance if you'd give it
Ich würde die Chance ergreifen, wenn du sie mir geben würdest
To reach a solution
Um eine Lösung zu finden
A happier conclusion
Einen glücklicheren Abschluss
How long can we go on
Wie lange können wir weitermachen
When none of this makes any sense at all?
Wenn das alles überhaupt keinen Sinn ergibt?
Thoughts like that whizz around my head
Solche Gedanken schwirren mir im Kopf herum
So I read card myself straight into bed
Also verkrieche ich mich direkt ins Bett
Sleep is a chance to dream .
Schlaf ist eine Chance zu träumen .
Of a parallel world where things always go just as planned
Von einer Parallelwelt, wo die Dinge immer genau nach Plan laufen
Happiness is gift wrapped and
Glück ist als Geschenk verpackt und
Everyone knows where they stand.
Jeder weiß, woran er ist.
Of a parallel world where time is gently rolling by
Von einer Parallelwelt, wo die Zeit sanft dahinrollt
Everyone sees eye to eye
Alle sind einer Meinung
We're not leading separate lives.
Wir führen keine getrennten Leben.
So stop for a minute, stop for a minute
Also halt für eine Minute an, halt für eine Minute an
Stop for a minute, stop for a minute
Halt für eine Minute an, halt für eine Minute an
Stop for a minute, stop for a minute.
Halt für eine Minute an, halt für eine Minute an.





Writer(s): Chris Braide, Glenn Martin Tilbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.