Glenn Tilbrook - Sunday Breakfast Treat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Tilbrook - Sunday Breakfast Treat




Sunday Breakfast Treat
Воскресное Угощение к Завтраку
Grate up, half pound of Cheddar,
Натри, дорогая, полкило чеддера,
Transfer into a pot,
Переложи в кастрюлю,
With a spoon full of mustard,
Добавь ложку горчицы,
You may like mild, I prefer hot.
Тебе может нравиться неострая, я предпочитаю поострее.
Put in a splash of Tabasco,
Влей немного Табаско,
A table spoon of Worcester sauce,
Столовую ложку вустерширского соуса,
A cup of stale beer,
Кружку несвежего пива,
Plus pepper and salt.
Плюс перец и соль.
Mix it up and preparation′s over,
Перемешай, и подготовка закончена,
All you have to do now is heat,
Всё, что нужно сделать теперь, это нагреть,
It's a proper Sunday Breakfast Treat.
Это настоящее воскресное угощение к завтраку.
Put the pan on a low flame,
Поставь сковородку на медленный огонь,
Take it to stir all the time,
Постоянно помешивай,
Toast four slices of good bread,
Поджарь четыре ломтика хорошего хлеба,
And when the Welsh Rarebit mixture′s melted - combine.
И когда смесь для гренков расплавится - соедини.
Top up with sliced tomato,
Добавь сверху ломтики помидора,
Serve it up with Earl Grey tea,
Подай с чаем Эрл Грей,
Read the Sunday Papers,
Почитай воскресные газеты,
Which you bought previously.
Которые ты купила заранее.
It's the perfect start to a Sunday,
Это идеальное начало воскресенья,
Laying in bed is hard to beat,
Лежать в постели сложно превзойти,
Doing nothing much is such a treat.
Ничего не делать - такое удовольствие.
Now that's finished and its over,
Теперь, когда это закончено,
While there nothing left for us to do,
Пока нам больше нечего делать,
I′ve had a great idea, come here.
У меня появилась отличная идея, иди сюда.





Writer(s): Glenn Tilbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.