Glenn Udéhn - Tjackmanstorg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glenn Udéhn - Tjackmanstorg




Tjackmanstorg
Площадь Торговцев Душой
Regnet öser ner koppartaken
Дождь льет как из ведра на медную крышу
En gam gör cirklar över mig
Ворона кружит надо мной
Ingen vet att jag är vaken
Никто не знает, что я не сплю
Sista kronan landar i fontänen
Последняя монета падает в фонтан
Bläcket droppar mot marken
Чернила капают на землю
Jag inväntar sista sparken
Я жду последней искры
Det finns en väg till paradiset
Есть дорога в рай
andra sidan älven
На другой стороне реки
Där allt som är fel blir rätt och riktigt
Где всё, что неправильно, станет правильным и настоящим
Rätt och riktigt
Правильным и настоящим
låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Так давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна
Låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна
Jag snubblar över någons ben en sten fyra rödljus
Я спотыкаюсь о чью-то ногу, камень, четыре красных сигнала светофора
Springer in i en vän jag inte sett sen 2005
Сталкиваюсь с подругой, которую не видел с 2005
En klassiker hon vänder blicken
Классика: она отводит взгляд
Fast det var du och jag den tiden
Хотя тогда это были мы с тобой
Det finns en väg till paradiset
Есть дорога в рай
andra sidan älven
На другой стороне реки
Där allt som är fel blir rätt och riktigt
Где всё, что неправильно, станет правильным и настоящим
Rätt och riktigt
Правильным и настоящим
låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Так давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна
Låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна
Långa gator och jag känner mig nästan hemma
Длинные улицы, и я чувствую себя почти как дома
Tjackmanstorg uppe i varv
Площадь Торговцев Душой на взводе
Julia vill krita en femma
Юля хочет начертить пятерку
Å Romeo å Romeo en tripp efter
А Ромео, а Ромео - в трип за ней
Var det här du såg dig själv när du tog checkar flera hundratusen?
Это здесь ты видел себя, когда получал чеки на сотни тысяч?
Det finns en väg till paradiset
Есть дорога в рай
andra sidan älven
На другой стороне реки
Där allt som är fel blir rätt och riktigt
Где всё, что неправильно, станет правильным и настоящим
Rätt och riktigt
Правильным и настоящим
låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Так давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна
Låt oss fly bort från k-brunnar asfalt och dy
Давай же улетим прочь от канализационных люков, асфальта и дна





Writer(s): Glenn Udehn, Tom Olov Larsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.