Glenn Udéhn feat. Love Antell - Åren går med teven på - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glenn Udéhn feat. Love Antell - Åren går med teven på




Åren går med teven på
The Years Go By With the TV On
Inte mycket har förändrats här
Not much has changed here
Samtidigt händer allt för dig
At the same time, everything is happening for you
Jag var för feg dum och disträ
I was too cowardly, stupid, and distracted
När du äntligen frågade
When you finally asked
Vissa nätter kan jag älta allt
Some nights I can dwell on everything
Alla andra nätter har jag glömt
Other nights I've forgotten
Och jag sålde själen till satan
And I sold my soul to the devil
Bara för att
Just because
Ja bara för att
Yeah, just because
Jag står uppe taket med Avantie som tröst
I'm standing on the roof with Avantie for comfort
Ute gatan står hjärtat och skriker
Down on the street, my heart is screaming
Inte mycket har förändrats här
Not much has changed here
Samtidigt händer allt för dig
At the same time, everything is happening for you
När du äntligen frågade
When you finally asked
Ingen minns när du förlorar här
No one remembers when you lose here
Men det är det enda som jag minns
But it's the only thing I remember
Varje vinst varje slag varje andetag över ytan
Every win, every blow, every breath above the surface
Och det är förlusten jag minns
And it's the loss I remember
Jag står uppe taket med Avantie som tröst
I'm standing on the roof with Avantie for comfort
Ute gatan står hjärtat och skriker
Down on the street, my heart is screaming
Åren går med teven
The years go by with the TV on
Decennier går med teven
Decades go by with the TV on
Ska jag ge upp och bli vän med mig själv?
Should I give up and become friends with myself?
Som ingen annan blev
Like no one else became
För ingen orkade med
Because no one could handle it
Inte mycket har förändrats här
Not much has changed here
Samtidigt händer allt för dig
At the same time, everything is happening for you
Jag var för feg dum och disträ
I was too cowardly, stupid, and distracted
När du äntligen frågade
When you finally asked
Jag står uppe taket med Avantie som tröst
I'm standing on the roof with Avantie for comfort
Ute gatan står hjärtat och skriker
Down on the street, my heart is screaming






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.