Glenna - Shutterbug - traduction des paroles en allemand

Shutterbug - Glennatraduction en allemand




Shutterbug
Shutterbug
I'll be the paint on the wall,
Ich werde die Farbe an der Wand sein,
I'll be the rain in the fall,
Ich werde der Regen im Herbst sein,
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
Snap a picture and capture all of my soul,
Mach ein Foto und fang meine ganze Seele ein,
Dim the lighting my lips are biting below,
Dimm das Licht, ich beiße mir auf die Lippen,
All your delicate touches,
All deine zarten Berührungen,
Your vision's making me blush with
Deine Vision lässt mich erröten mit
Precision making incisions in all that I know.
Präzision, die Einschnitte macht in allem, was ich kenne.
I'll be the paint on the wall,
Ich werde die Farbe an der Wand sein,
I'll be the rain in the fall,
Ich werde der Regen im Herbst sein,
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
I'll be the clouds in blue skies,
Ich werde die Wolken am blauen Himmel sein,
I'll be the green grass in paradise
Ich werde das grüne Gras im Paradies sein
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
I stay silent and keep my eyelids open,
Ich bleibe still und halte meine Augenlider offen,
Tell me to sit up,
Sag mir, ich soll mich aufsetzen,
Give me bumps on my skin
Gib mir Gänsehaut
To shy to make advances,
Zu schüchtern, um Annäherungsversuche zu machen,
Stuck in your paper canvas,
Gefangen auf deiner Papierleinwand,
That's fine with me just let the dream begin...
Das ist in Ordnung für mich, lass einfach den Traum beginnen...
I'll be the paint on the wall,
Ich werde die Farbe an der Wand sein,
I'll be the railn in the fall,
Ich werde der Regen im Herbst sein,
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
I'll be the clouds in blue skies,
Ich werde die Wolken am blauen Himmel sein,
I'll be the green grass in paradise
Ich werde das grüne Gras im Paradies sein
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
I'll be the paint on the wall,
Ich werde die Farbe an der Wand sein,
I'll be the rain in the fall,
Ich werde der Regen im Herbst sein,
I will be anything you want, my shutterbug.
Ich werde alles sein, was du willst, mein Shutterbug.
I'll be the clouds in blue skies,
Ich werde die Wolken am blauen Himmel sein,
I'll be the green grass in paradise
Ich werde das grüne Gras im Paradies sein
I will be anything you want,
Ich werde alles sein, was du willst,
I will be anything you want,
Ich werde alles sein, was du willst,
I will be anything you want,
Ich werde alles sein, was du willst,
My shutterbug, my shutterbug...
Mein Shutterbug, mein Shutterbug...
My shutterbug, my shutterbug...
Mein Shutterbug, mein Shutterbug...





Writer(s): Louis Yoelin, Stefan Litrownik, Sean Hurwitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.