Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
the
paint
on
the
wall,
Ich
werde
die
Farbe
an
der
Wand
sein,
I'll
be
the
rain
in
the
fall,
Ich
werde
der
Regen
im
Herbst
sein,
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
Snap
a
picture
and
capture
all
of
my
soul,
Mach
ein
Foto
und
fang
meine
ganze
Seele
ein,
Dim
the
lighting
my
lips
are
biting
below,
Dimm
das
Licht,
ich
beiße
mir
auf
die
Lippen,
All
your
delicate
touches,
All
deine
zarten
Berührungen,
Your
vision's
making
me
blush
with
Deine
Vision
lässt
mich
erröten
mit
Precision
making
incisions
in
all
that
I
know.
Präzision,
die
Einschnitte
macht
in
allem,
was
ich
kenne.
I'll
be
the
paint
on
the
wall,
Ich
werde
die
Farbe
an
der
Wand
sein,
I'll
be
the
rain
in
the
fall,
Ich
werde
der
Regen
im
Herbst
sein,
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
I'll
be
the
clouds
in
blue
skies,
Ich
werde
die
Wolken
am
blauen
Himmel
sein,
I'll
be
the
green
grass
in
paradise
Ich
werde
das
grüne
Gras
im
Paradies
sein
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
I
stay
silent
and
keep
my
eyelids
open,
Ich
bleibe
still
und
halte
meine
Augenlider
offen,
Tell
me
to
sit
up,
Sag
mir,
ich
soll
mich
aufsetzen,
Give
me
bumps
on
my
skin
Gib
mir
Gänsehaut
To
shy
to
make
advances,
Zu
schüchtern,
um
Annäherungsversuche
zu
machen,
Stuck
in
your
paper
canvas,
Gefangen
auf
deiner
Papierleinwand,
That's
fine
with
me
just
let
the
dream
begin...
Das
ist
in
Ordnung
für
mich,
lass
einfach
den
Traum
beginnen...
I'll
be
the
paint
on
the
wall,
Ich
werde
die
Farbe
an
der
Wand
sein,
I'll
be
the
railn
in
the
fall,
Ich
werde
der
Regen
im
Herbst
sein,
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
I'll
be
the
clouds
in
blue
skies,
Ich
werde
die
Wolken
am
blauen
Himmel
sein,
I'll
be
the
green
grass
in
paradise
Ich
werde
das
grüne
Gras
im
Paradies
sein
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
I'll
be
the
paint
on
the
wall,
Ich
werde
die
Farbe
an
der
Wand
sein,
I'll
be
the
rain
in
the
fall,
Ich
werde
der
Regen
im
Herbst
sein,
I
will
be
anything
you
want,
my
shutterbug.
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
mein
Shutterbug.
I'll
be
the
clouds
in
blue
skies,
Ich
werde
die
Wolken
am
blauen
Himmel
sein,
I'll
be
the
green
grass
in
paradise
Ich
werde
das
grüne
Gras
im
Paradies
sein
I
will
be
anything
you
want,
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
I
will
be
anything
you
want,
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
I
will
be
anything
you
want,
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst,
My
shutterbug,
my
shutterbug...
Mein
Shutterbug,
mein
Shutterbug...
My
shutterbug,
my
shutterbug...
Mein
Shutterbug,
mein
Shutterbug...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Yoelin, Stefan Litrownik, Sean Hurwitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.