Paroles et traduction Glennis Grace ft. Xander de Buisonjé - Afscheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altijd
bij
elkaar
Always
together
Mn
armen
om
je
heen
My
arms
around
you
Mn
allergrootste
liefde
My
greatest
love
Dat
wist
ik
echt
meteen
I
knew
it
right
away
De
allerlaatste
weken
The
last
few
weeks
De
dagen
gingen
snel
The
days
went
fast
Dichtbij
komt
het
afscheid
The
farewell
is
coming
close
Moeilijk
wordt
het
wel
It's
getting
hard
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
honey
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
of
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
honey
Want
je
moet
ik
weet
je
moet
Because
you
have
to,
I
know
you
have
to
Als
het
even
kon
dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
If
only
I
could,
I'd
stay
with
you
for
one
more
night
Als
het
even
kon
dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
If
only
I
could,
I'd
stay
with
you
for
one
more
night
En
zou
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
And
I
would
say
that
I'm
waiting
for
you
En
dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
And
that
the
future
smiles
at
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
Then
I
would
say
for
the
hundredth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
don't
want
anyone
else,
never
again
De
koffers
staan
al
buiten
The
suitcases
are
already
outside
De
achterklep
slaat
dicht
The
tailgate
slams
shut
Een
laatste
lange
kus
in
het
vroege
ochtendlicht
One
last
long
kiss
in
the
early
morning
light
Je
kijkt
me
liefjes
aan
en
pakt
me
stevig
beet
You
look
at
me
lovingly
and
grab
me
tightly
Ik
fluister
in
je
oor
dat
ik
je
niet
vergeet
I
whisper
in
your
ear
that
I
won't
forget
you
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
honey
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
of
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
honey
Want
je
moet
ik
weet
je
moet
Because
you
have
to,
I
know
you
have
to
Als
het
even
kon
dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
If
only
I
could,
I'd
stay
with
you
for
one
more
night
Als
het
even
kon
dan
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
jou
If
only
I
could,
I'd
stay
with
you
for
one
more
night
En
zou
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
And
I
would
say
that
I'm
waiting
for
you
En
dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
And
that
the
future
smiles
at
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
Then
I
would
say
for
the
hundredth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
don't
want
anyone
else,
never
again
Nooit
meer
zal
ik
voelen
wat
ik
voel
voor
jou
Never
again
will
I
feel
what
I
feel
for
you
Nooit
meer
zal
ik
voelen
wat
ik
voel
voor
jou
Never
again
will
I
feel
what
I
feel
for
you
Dus
ga
nu
maar,
droog
je
tranen
maar
So
go
now,
dry
your
tears
En
onthoud
het
goed
dat
ik
van
je
hououououuouuu
And
remember
well
that
I
love
youououououuu
Van
je
houuuuu
I
love
youuuuu
Nee
nee
neeeeeeeeeeeee
No
no
no
neeeeeeeeeee
Je
hoeft
niet
te
gaan
schaaaat
You
don't
have
to
go,
honey
Neeeheeeeeeeeee
Neeeheeeeeeeeee
Neeneeneeeneeenneeeeeee
Neeneeneeeneeenneeeeeee
Je
hoeft
niet
te
gaan
schahaat
You
don't
have
to
go,
honey
Neeeeeheeeeee
Neeeeeheeeeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xander De Buisonje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.