Glennis Grace - Afscheid (Live in de HMH) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glennis Grace - Afscheid (Live in de HMH)




Afscheid (Live in de HMH)
Прощание (Live in de HMH)
Altijd bij elkaar, m'n armen om je heen
Всегда вместе, мои руки обнимают тебя,
M'n allergrootste liefde, dat wist ik echt meteen
Моя самая большая любовь, я сразу это поняла.
De allerlaatste weken, de dagen gingen snel
Последние недели, дни летели так быстро,
Dichtbij komt het afscheid, moeilijk wordt het wel
Приближается прощание, как же это тяжело.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, любимый,
Dat je aan mij echt genoeg had
Что тебе было по-настоящему хорошо со мной.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, любимый,
Ga schat, want je moet, ik weet je moet
Иди, любимый, ведь ты должен, я знаю, ты должен.
Als het even kon dan
Если бы это было возможно,
Bleef ik nog een nacht bij jou
Я бы осталась с тобой еще на одну ночь.
Als het even kon dan
Если бы это было возможно,
Bleef ik nog een nacht bij jou
Я бы осталась с тобой еще на одну ночь.
Dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht
Тогда бы я сказала, что буду ждать тебя,
En dat de toekomst naar ons lacht
И что будущее улыбается нам.
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
Тогда бы я сказала в сотый раз,
Ik wil geen ander nooit meer
Что мне никто другой не нужен.
De koffers staan al buiten, de achterklep slaat dicht
Чемоданы уже стоят на улице, багажник захлопнулся,
Een laatste lange kus, in het vroege ochtendlicht
Последний долгий поцелуй в раннем утреннем свете.
Je kijkt me liefjes aan en pakt me stevig beet
Ты смотришь на меня с нежностью и крепко обнимаешь,
Ik fluister in je oor, dat ik je niet vergeet
Я шепчу тебе на ухо, что не забуду тебя.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, любимый,
Dat je aan mij echt genoeg had
Что тебе было по-настоящему хорошо со мной.
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
Скажи, что тебе не нужно уходить, любимый,
Ga schat, want je moet, ik weet je moet
Иди, любимый, ведь ты должен, я знаю, ты должен.
Als het even kon dan
Если бы это было возможно,
Bleef ik nog een nacht bij jou
Я бы осталась с тобой еще на одну ночь.
Als het even kon dan
Если бы это было возможно,
Bleef ik nog een nacht bij jou
Я бы осталась с тобой еще на одну ночь.
Dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht
Тогда бы я сказала, что буду ждать тебя,
En dat de toekomst naar ons lacht
И что будущее улыбается нам.
Dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
Тогда бы я сказала в сотый раз,
Ik wil geen ander nooit meer
Что мне никто другой не нужен.
Nooit meer zal ik voelen, wat ik voel voor jou
Никогда больше я не почувствую того, что чувствую к тебе,
Nooit meer zal ik voelen, wat ik voel voor jou
Никогда больше я не почувствую того, что чувствую к тебе,
Kom ga nu maar, veeg je tranen weg
Иди уже, вытри слезы
En onthoud heel goed, dat ik van je hou, van je hou
И помни, что я люблю тебя, люблю.
Nee, nee, nee, je hoeft niet te gaan schat, nee
Нет, нет, нет, тебе не нужно уходить, любимый, нет,
Ooh, nee, nee, nee, je hoeft niet te gaan schat, nee, nee
О, нет, нет, нет, тебе не нужно уходить, любимый, нет, нет.





Writer(s): Xander De Buisonje


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.